Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Искать
Зарегистрироваться
Войти
Главная
Калинов Мост
Вернулся (Мазоли Рун) (Live)
перевод на немецкий
Вернулся (Мазоли Рун) (Live)
Калинов Мост
Вернулся (Мазоли Рун) (Live)
-
Калинов Мост
перевод на немецкий
Скопировать текст
Скопировать перевод
Вернулся (Мазоли Рун) (Live)
Zurückgekehrt (Runenschwielen) (Live)
Как
хорошо
Wie
gut
Что
я
вернулся
Dass
ich
zurückgekehrt
bin
В
излом
морщины
In
den
Bruch
der
Falten
По
глазам.
Um
die
Augen.
Сумел
рожон
Konnt’
den
Stachel
Оправить
в
рунзы,
In
Runen
fassen,
Стрелой
лощины
Mit
dem
Pfeil
der
Schlucht
Жечь
Рязань.
Rjasan
zu
brennen.
Как
хорошо
-
Wie
gut
–
Сердцам
разбитым
Den
gebrochenen
Herzen
Не
прекословил
Widersprach
ich
nicht
Горевать.
Zu
trauern.
Клинки
осок
Klingen
des
Seggen
Таят
обиды,
Verbergen
Groll,
Молчит
сурово
Schweigt
streng
Колывань.
Kolywan.
Когти
медью
зря
ковал:
Schmiedete
vergebens
Klauen
aus
Kupfer:
Мне
не
хватит
-
только
вам,
Mir
reicht
es
nicht
–
nur
euch,
Вздохом
крохи
мая
Mit
dem
Seufzer
eines
Maikrümelchens
Обнимая.
Umarmend.
Объезжали
с
головы,
Mieden
den
direkten
Weg,
Каждый
встречный
говорил:
Jeder
Begegnende
sprach:
-
Плачем
встретишь
палы,
–
Weinend
triffst
du
die
Brände,
Ранний
балынь.
Frühen
Balyn.
Не
белокрыл,
Nicht
weißgeflügelt,
Сученой
ниткой
шит
-
Mit
gezwirntem
Faden
genäht
–
Размах
редеет
Die
Spannweite
schwindet
В
рукава.
In
die
Ärmel.
Дождем
корил,
Tadelte
mit
Regen,
Кипел
в
бровях
Ишим
-
Kochte
in
den
Brauen
der
Ischim
–
Дарил
радею
Ließ
den
Eifrigen
Волховать.
Zaubern.
Даром
слезы
обронил,
Vergoss
Tränen
umsonst,
Замерзать
стопой
в
Нарым,
Mit
dem
Fuß
in
Narym
zu
erfrieren,
Наугад,
не
чая,
Aufs
Geratewohl,
unverhofft,
Привечая.
Willkommen
heißend.
Берегами
уводить,
An
den
Ufern
entlang
wegführen,
Яриться
молвой
вдовы,
Wüten
wie
Witwengerede,
Бродами
Ногая
Durch
die
Furten
der
Nogai
Нагоняя.
Einholend.
А
кто
в
траве
остался
Und
wer
im
Gras
blieb
У
реки,
-
Am
Fluss,
–
Плетут
венками
Flechten
zu
Kränzen
Птахи
помнят
Vögel
erinnern
sich
В
руках
грубеет
Дарза
In
Händen
wird
Darza
rau
Сумерки
Dämmerungen
Ждут
женихами
Warten
als
Bräutigame
Смотрят
овно:
Schauen
fürwahr:
-
Лови
мозоли
рун!
–
Fang
die
Schwielen
der
Runen!
Оцените перевод
Ooops
×
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Зарегистрироваться
Войти
Авторы:
дмитрий ревякин
Альбом
Покориться весне (Live)
дата релиза
14-04-1994
1
Сберегла (Live)
2
Не скучай (Live)
3
Вернулся (Мазоли Рун) (Live)
4
Уходили из дома (Live)
5
Колесо (Live)
6
Улетай (Live)
7
Моя песня - Live
8
Девочка летом (Live)
9
Покорится весне (Live)
10
Пойдём со мной (Live)
11
Девка красная (Live)
12
Оставлю дом (Live)
13
Тропы в Китай (Live)
14
Интухэ (Точить заступ) [Live]
15
Увидеть в одном (Live)
16
В устье Лены (Live)
17
Сентябрь (Live)
18
Так и надо (Live)
Еще альбомы
Эшелоны
2025
Не губите, мужики (Любэ 35. Всё опять начинается. Трибьют) - Single
2024
Оставлю дом (Live in 2024)
2024
Дастояр
2024
Одинокий мир
2024
Холсты
2022
Четыре стороны
2022
Даурия
2019
Даурия
2019
Даурия
2019
все альбомы
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.
×