Текст и перевод песни Калинов Мост - Камчатка (Акустическая версия)
Камчатка (Акустическая версия)
Kamchatka (Acoustic Version)
Шепчешь
мне:
"Мы
встретимся
опять,
я
точно
знаю"
You
whisper
to
me:
"We
will
meet
again,
I
know
for
sure"
Океанский
бриз
мне
моет
волосы
The
ocean
breeze
washes
my
hair
Ждёт
твои
объятья
синь
далёкая
The
distant
blue
awaits
your
embrace
Терпкая
Камчатка,
до
свидания
Bitter
Kamchatka,
farewell
Святы
бескозырки
золотыми
лентами
The
sacred
caps
are
adorned
with
golden
ribbons
Служба
серебрит
виски,
граница
на
замке
Service
silverizes
whiskey,
the
border
is
locked
Льют
награды
кружками
дозоры
Родины
The
homeland's
guards
pour
out
cups
of
rewards
Солнце
встанет
в
срок
- спи,
страна,
спокойно
The
sun
will
rise
on
time
- sleep,
country,
peacefully
Птицей
белой
над
Авачей
проплывая,
выпили
глаза
узоры
осени
Flying
over
Avacha
like
a
white
bird,
my
eyes
have
absorbed
autumn's
patterns
Трогая
губами
груди
нежные
горячие,
пробуя
на
вкус
улыбку
девичью
Touching
your
tender,
warm
breasts
with
my
lips,
tasting
your
girlish
smile
Зарево
купается
рассветами,
юная
невеста
смотрится
в
небо
The
glow
of
dawn
bathes
in
the
sunrises,
a
young
bride
looks
into
the
sky
Где-то
в
облаках
седых
руки
любимые,
терпкая
Камчатка,
до
свидания
Somewhere
in
the
gray
clouds
are
my
beloved
hands,
bitter
Kamchatka,
farewell
Млечный
путь
искрится
в
сердце
струнами,
мы
вернёмся
песней
благодарно
The
Milky
Way
sparkles
in
my
heart
like
strings,
we
will
return
with
a
grateful
song
Струями
хрустальными
кропить
уста,
чаще
вспоминайте
нас,
други
верные
With
crystal
streams
sprinkle
our
lips,
remember
us
more
often,
loyal
friends
Птицей
белой
над
Авачей
проплывая,
росы
звёздные
крыло
оплавили
Flying
over
Avacha
like
a
white
bird,
the
starlit
dew
has
melted
my
wings
Вихри
закружили
танец
огненный,
девушка
в
ладони
слёзы
прятала
Whirlwinds
danced
a
fiery
dance,
the
girl
hid
tears
in
her
palms
Шепчешь
мне:
"Мы
встретимся,
You
whisper
to
me:
"We
will
meet,
Я
точно
знаю",
белая
луна
свечой
печально
тает
I
know
for
sure",
the
white
moon
melts
sadly
like
a
candle
В
дымке
лёгкой
пламенеет
роща
бересты,
терпкая
Камчатка,
до
свидания
In
a
light
haze,
the
birch
grove
burns,
bitter
Kamchatka,
farewell
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: дмитрий ревякин
Альбом
SWA
дата релиза
01-06-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.