Текст и перевод песни Калинов Мост - Не серчай
Как
часы
приспели
уходить,
Like
clockwork,
it's
time
to
depart,
С
милым
домом
попрощаться,
To
bid
farewell
to
my
dear
home,
Не
узреть
щемящей
наготы,
Not
to
see
the
poignant
nakedness,
Сопки
к
сердцу
не
прижать.
Not
to
hold
the
hills
close
to
my
heart.
Луч
уронит
солнце
во
степи,
The
sun
will
drop
its
rays
on
the
steppe,
Ветер
балуется
в
травах.
The
wind
will
play
in
the
grasses.
Кто
серпы
в
охотку
иступил
–
Those
who've
worn
out
their
sickles
in
good
work
–
Сокрушается
слегка.
Will
feel
a
touch
of
sorrow.
Рюмки,
шкалики
пусты
–
Glasses,
small
flasks
are
empty
–
Пел
весельчак,
The
merry
fellow
sang,
Край
родимый,
отпусти,
My
native
land,
let
me
go,
И
не
серчай.
And
don't
be
angry.
Враз
собрал
пожитки
в
дальний
путь,
Quickly
gathered
belongings
for
the
long
journey,
Запоясался
покрепче,
Tightened
my
belt
firmly,
Бросил
оземь
гирю
– давний
спуд
Threw
the
weight
to
the
ground
– an
old
companion,
И
лицом
помолодел.
And
my
face
grew
younger.
Тихо
матушку
благодарю
Quietly
I
thank
mother
За
приятности,
за
ласку,
For
the
kindness,
for
the
affection,
Приобнимет
батя
поутру,
Father
will
embrace
me
in
the
morning,
Год,
как
пуля,
пролетел.
A
year,
like
a
bullet,
has
flown
by.
Кто
пригож,
а
кто
постыл
Who's
handsome,
and
who's
grown
tiresome
Среди
сельчан,
Among
the
villagers,
Край
родимый,
отпусти,
My
native
land,
let
me
go,
И
не
серчай.
And
don't
be
angry.
Рюмки,
шкалики
пусты
–
Glasses,
small
flasks
are
empty
–
Пел
весельчак,
The
merry
fellow
sang,
Край
родимый,
отпусти...
My
native
land,
let
me
go...
И
не
серчай!
And
don't
be
angry!
Не
серчай!
Don't
be
angry!
Как
часы
приспели
уходить,
Like
clockwork,
it's
time
to
depart,
Край
родимый
не
серчай!
My
native
land,
don't
be
angry!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Даурия
дата релиза
25-01-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.