Дмитрий Ревякин - Падают листья - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Дмитрий Ревякин - Падают листья




Падают листья
Falling Leaves
Падают, падают тихо озябшие листья
Falling, falling softly, the chilled leaves descend,
Воздух дрожит, золотая искрится труха
The air trembles, golden dust sparks and ascends.
День догорает мглистый, тень на твоих руках
The misty day burns low, a shadow on your hands I see,
Тает последнее лето, в сердце звенит строка
The last summer melts away, a melody rings in me.
Скоро, забыв про покой, побредут пилигримы
Soon, forgetting peace, the pilgrims will start to roam,
Легкие сны оставляя забавой ветрам
Leaving light dreams as playthings for the winds of home.
Будут слезы незримы вечером и по утрам
Unseen tears will fall, in the evening and the morn,
Только светлеют ладони выстраданным дарам
But your palms grow bright with gifts hard-earned and worn.
С мира по нитке - всё голому снится рубаха
From the world, thread by thread, a shirt for the naked man's dream,
Путник усталый мечтает главу приклонить
The weary traveler yearns to lay down his head, it would seem.
Вдоль-поперёк испахан судеб людских гранит
Crisscrossed and furrowed, the granite of human fates,
Где отвернётся хранитель - лопнет надежды нить
Where the guardian turns away, the thread of hope abates.
Где отвернётся хранитель - лопнет надежды нить
Where the guardian turns away, the thread of hope abates.
Падают, падают тихо озябшие листья
Falling, falling softly, the chilled leaves descend,
Воздух дрожит, золотая искрится труха
The air trembles, golden dust sparks and ascends.
День догорает мглистый, тень на твоих руках
The misty day burns low, a shadow on your hands I see,
Тает последнее лето, в сердце звенит строка
The last summer melts away, a melody rings in me.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.