Текст и перевод песни Дмитрий Ревякин - Падают листья
Падают листья
Falling Leaves
Падают,
падают
тихо
озябшие
листья
Falling,
falling
softly,
the
chilled
leaves
descend,
Воздух
дрожит,
золотая
искрится
труха
The
air
trembles,
golden
dust
sparks
and
ascends.
День
догорает
мглистый,
тень
на
твоих
руках
The
misty
day
burns
low,
a
shadow
on
your
hands
I
see,
Тает
последнее
лето,
в
сердце
звенит
строка
The
last
summer
melts
away,
a
melody
rings
in
me.
Скоро,
забыв
про
покой,
побредут
пилигримы
Soon,
forgetting
peace,
the
pilgrims
will
start
to
roam,
Легкие
сны
оставляя
забавой
ветрам
Leaving
light
dreams
as
playthings
for
the
winds
of
home.
Будут
слезы
незримы
вечером
и
по
утрам
Unseen
tears
will
fall,
in
the
evening
and
the
morn,
Только
светлеют
ладони
выстраданным
дарам
But
your
palms
grow
bright
with
gifts
hard-earned
and
worn.
С
мира
по
нитке
- всё
голому
снится
рубаха
From
the
world,
thread
by
thread,
a
shirt
for
the
naked
man's
dream,
Путник
усталый
мечтает
главу
приклонить
The
weary
traveler
yearns
to
lay
down
his
head,
it
would
seem.
Вдоль-поперёк
испахан
судеб
людских
гранит
Crisscrossed
and
furrowed,
the
granite
of
human
fates,
Где
отвернётся
хранитель
- лопнет
надежды
нить
Where
the
guardian
turns
away,
the
thread
of
hope
abates.
Где
отвернётся
хранитель
- лопнет
надежды
нить
Where
the
guardian
turns
away,
the
thread
of
hope
abates.
Падают,
падают
тихо
озябшие
листья
Falling,
falling
softly,
the
chilled
leaves
descend,
Воздух
дрожит,
золотая
искрится
труха
The
air
trembles,
golden
dust
sparks
and
ascends.
День
догорает
мглистый,
тень
на
твоих
руках
The
misty
day
burns
low,
a
shadow
on
your
hands
I
see,
Тает
последнее
лето,
в
сердце
звенит
строка
The
last
summer
melts
away,
a
melody
rings
in
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.