Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Искать
Зарегистрироваться
Войти
Главная
Калинов Мост
Четыре стороны
перевод на немецкий
Четыре стороны
Калинов Мост
Четыре стороны
-
Калинов Мост
перевод на немецкий
Скопировать текст
Скопировать перевод
Четыре стороны
Vier Seiten
На
все
четыре
стороны
Nach
allen
vier
Seiten
Легла
печаль
дорог,
Legte
sich
die
Trauer
der
Wege,
Края
судьбы
надорваны
–
Die
Ränder
des
Schicksals
sind
eingerissen
–
До
косточек
продрог.Печаль
дорог.
Bis
auf
die
Knochen
durchfroren.
Die
Trauer
der
Wege.
Укутан
шалью
Севера
Umhüllt
vom
Schal
des
Nordens
Крик
прошлому:
Ау!
Ein
Schrei
zur
Vergangenheit:
A-u!
Сквозь
сито
жизнь
Durch
ein
Sieb
das
Leben
Просеяли
мою.
Haben
sie
meines
gesiebt.
Ау.
A-u.
Трепет
звонких
струн
Das
Beben
klingender
Saiten
Как
вина.
Wie
Wein.
Блеском
мокрых
лун
Mit
dem
Glanz
nasser
Monde
Не
унять.
Nicht
zu
stillen.
Зреет
в
сумерках,
Reift
im
Dämmerlicht,
Как
во
сне,
Wie
im
Traum,
Петь
без
умолку
Ohne
Unterlass
zu
singen
Вышине!
Der
Höhe
zu!
Без
умолку
Ohne
Unterlass
Вышине!
Der
Höhe
zu!
Палаты
переполнены,
Die
Kammern
sind
überfüllt,
Где
страхами
живут,
Wo
sie
von
Ängsten
leben,
Страстями
непритворными
Mit
unverstellten
Leidenschaften
Подобится
уют.
Wird
zur
Gemütlichkeit.
Чужой
уют.
Fremde
Gemütlichkeit.
Трепещет
век
осинами:
Das
Zeitalter
zittert
wie
Espen:
Кто
прав
–
не
разберешь,
Wer
Recht
hat
–
nicht
zu
verstehen,
Хоронится
низинами
Verbirgt
sich
in
den
Niederungen
Скулёж.
Das
Gewinsel.
До
слёз.
Bis
zu
Tränen.
Трепет
звонких
струн
Das
Beben
klingender
Saiten
Как
вина.
Wie
Wein.
Блеском
мокрых
лун
Mit
dem
Glanz
nasser
Monde
Не
унять.
Nicht
zu
stillen.
Зреет
в
сумерках,
Reift
im
Dämmerlicht,
Как
во
сне,
Wie
im
Traum,
Петь
без
умолку
Ohne
Unterlass
zu
singen
Вышине!
Der
Höhe
zu!
Петь...
Singen...
На
все
четыре
стороны.
Nach
allen
vier
Seiten.
Оцените перевод
Ooops
×
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Зарегистрироваться
Войти
Авторы:
д. ревякин
Альбом
Четыре стороны
дата релиза
08-04-2022
1
Четыре стороны
Еще альбомы
Эшелоны
2025
Не губите, мужики (Любэ 35. Всё опять начинается. Трибьют) - Single
2024
Оставлю дом (Live in 2024)
2024
Дастояр
2024
Одинокий мир
2024
Холсты
2022
Даурия
2019
Даурия
2019
Даурия
2019
все альбомы
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.