Текст и перевод песни Карандаш - Не даю поводов сомневаться (feat. Lenin)
Не даю поводов сомневаться (feat. Lenin)
No Room for Doubt (feat. Lenin)
Хип-хоп
такой
жанр,
что
у
каждого
рэпера
должна
быть
песня
про
свой
район,
про
свой
город,
про
то
место,
откуда
он
вышел.
Hip-hop
is
the
kind
of
genre
where
every
rapper
needs
a
song
about
their
hood,
their
city,
the
place
they
came
from.
Я
из
Чебоксар,
и
не
даю
повода
сомневаться
I'm
from
Cheboksary,
and
I
leave
no
room
for
doubt.
Приспущенные
окна,
басы
щекочут
яйца.
Windows
rolled
down,
bass
tickling
my
balls.
90-е,
это
тебе
никак
два
пальца,
The
90s,
it
wasn't
all
sunshine
and
rainbows,
Люди
теряли
зубы,
но
нет
недостатка
кальция.
People
lost
teeth,
but
there
was
no
lack
of
calcium.
Это
не
Counter,
это
Russia,
This
ain't
Counter-Strike,
this
is
Russia,
В
то
время
не
было
респекта,
просто
уважали
старших
Back
then,
there
wasn't
"respect",
we
just
respected
our
elders.
Наши
по
одежде
отличали
наших
от
не
наших,
We
could
tell
our
own
from
outsiders
by
their
clothes,
За
одежду
эту
выхватил
пожалуй
каждый.
And
almost
everyone
got
their
ass
kicked
for
those
clothes.
Любой
попавший,
каким
бы
не
был
чемпионом,
Any
sucker,
no
matter
how
tough
he
thought
he
was,
Один
звонок
и
через
пять
минут
на
месте
два
района.
One
phone
call
and
two
neighborhoods
would
show
up
in
five
minutes.
Не
писал
свою
историю
в
драках,
I
didn't
write
my
story
in
fights,
С
улыбкой
вспоминаю
восемнарик,
пролетарку
и
квадрат.
I
remember
with
a
smile
the
18th
block,
Proletarka,
and
the
Square.
Беги,
если
ты
при
мозгах,
Run,
if
you
have
any
brains,
Возможно
нас
родили
не
там,
и
не
в
тех
временах,
Maybe
we
were
born
in
the
wrong
place,
at
the
wrong
time,
Я
не
сгущаю
краски,
помню
ненависть
и
страх.
I'm
not
exaggerating,
I
remember
the
hate
and
fear.
Мы
не
в
Лас-Вегасе,
а
в
Чебоксарах.
We're
not
in
Las
Vegas,
we're
in
Cheboksary.
И
не
даю
поводов
сомневаться,
And
I
leave
no
room
for
doubt,
Время
меняется,
машу
ему
средним
пальцем,
Times
change,
I
flip
them
the
bird,
Часы
на
левой
руке,
вот
всё
моё
время
The
watch
on
my
left
hand,
that's
all
my
time
И
к
черту
твой
респект,
я
говорю
об
уважении.
And
screw
your
respect,
I'm
talking
about
respect.
И
не
даю
поводов
сомневаться,
And
I
leave
no
room
for
doubt,
Время
меняется,
машу
ему
средним
пальцем,
Times
change,
I
flip
them
the
bird,
Часы
на
левой
руке,
вот
всё
моё
время
The
watch
on
my
left
hand,
that's
all
my
time
И
к
черту
твой
респект...
And
screw
your
respect...
Я
из
Москвы,
и
не
даю
поводов
сомневаться.
I'm
from
Moscow,
and
I
leave
no
room
for
doubt.
Здесь
не
Америка,
вместо
латиносов
- кавказцы.
This
ain't
America,
instead
of
Latinos,
we
got
Caucasians.
Москва
не
спит,
факт
остается
фактом,
Moscow
never
sleeps,
that's
a
fact,
Под
шелест
листьев
и
шелест
денег
в
банкоматах.
With
the
rustling
of
leaves
and
the
rustling
of
money
in
ATMs.
Здесь
шансы
приподняться,
равны
шансы
разориться.
Here,
the
chances
of
rising
up
are
equal
to
the
chances
of
going
broke.
Люди
приходят
и
уходят
- это
столица.
People
come
and
go
- it's
the
capital.
И
я
люблю
её
такой
все
девять
полных
лет,
And
I've
loved
her
like
this
for
nine
full
years,
С
того
момента,
как
здесь
засветил
свой
микрофонный
бред.
From
the
moment
I
first
spat
my
microphone
nonsense
here.
Умный
при
бабках
здесь,
чехи
при
огнестреле,
The
smart
ones
have
the
dough,
the
Chechens
have
the
guns,
Здесь
ценят
время
и
жгут
машины
от
безделья,
Here
they
value
time
and
burn
cars
out
of
boredom,
Здесь
строят
семьи
и
хаты
в
поляну
за
метр,
Here
they
build
families
and
houses
in
the
middle
of
nowhere
for
a
meter,
Все
знают
адрес,
но
никто
не
знает
где
это.
Everyone
knows
the
address,
but
no
one
knows
where
it
is.
Мои
друзья,
не
уличные
псы,
My
friends,
they
ain't
street
dogs,
Скорее
белые
воротнички
и
офисные
крысы.
More
like
white
collars
and
office
rats.
Я
живу
в
столице
и
пока
что
не
остыл,
I
live
in
the
capital
and
I
ain't
cooled
down
yet,
Считаю
своим
домом,
и
не
я
один!
I
consider
it
my
home,
and
I'm
not
the
only
one!
И
не
даю
поводов
сомневаться,
And
I
leave
no
room
for
doubt,
Время
меняется,
машу
ему
средним
пальцем,
Times
change,
I
flip
them
the
bird,
Часы
на
левой
руке,
вот
всё
моё
время
The
watch
on
my
left
hand,
that's
all
my
time
И
к
черту
твой
респект,
я
говорю
об
уважении.
And
screw
your
respect,
I'm
talking
about
respect.
И
не
даю
поводов
сомневаться,
And
I
leave
no
room
for
doubt,
Время
меняется,
машу
ему
средним
пальцем,
Times
change,
I
flip
them
the
bird,
Часы
на
левой
руке,
вот
всё
моё
время
The
watch
on
my
left
hand,
that's
all
my
time
И
к
черту
твой
респект...
And
screw
your
respect...
Я
из
России,
и
не
даю
поводов
сомневаться,
I'm
from
Russia,
and
I
leave
no
room
for
doubt,
Этим
всё
сказано,
дальше
слова
пустые
братцы!
That
says
it
all,
anything
else
is
just
empty
words,
brothers!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.