Текст и перевод песни Карандаш - Станешь взрослым
Станешь взрослым
When Will You Grow Up?
Я
если
делаю
добро,
чаще
через
силу
If
I
do
good,
it's
often
through
gritted
teeth,
Боясь
что
может
прилететь
тяжелое
спасибо
Fearing
a
heavy
"thank
you"
might
come
back
to
bite.
И
как
обычный,
боюсь
человека
с
ксивой
And
like
anyone,
I
fear
a
man
with
a
badge,
Не
то
чтобы
бандит
какой,
но
это
ведь
Россия
Not
that
I'm
some
gangster,
but
this
is
Russia,
after
all.
Хочу
стать
осени
любимым
сыном
I
want
to
become
autumn's
favorite
son,
И
чтобы
город
сильно
обнял
теплом
магазина
And
for
the
city
to
embrace
me
with
the
warmth
of
a
store.
Пока
мы
в
ароматизированной
нерезиновой
While
we,
in
the
perfumed,
non-rubber
city,
Несемся
Каспийским
Грузом
из
окна
машины
Rush
like
Caspian
Cargo
from
the
car
window.
Там
где
асфальт
блестит
словно
покрытый
лаком
Where
the
asphalt
shines
like
it's
coated
in
lacquer,
Там
где
шоссе
как
смс
– 70
знаков
Where
the
highway
is
like
a
text
message
– 70
characters
long,
Там
где
любой
суперзвезда
– тысячи
камер
Where
any
superstar
is
a
thousand
cameras,
Город
подросток
– утро.
Борьба
со
стояками
The
city,
a
teenager
– morning.
The
struggle
with
erections.
И
мы
счастливые,
что
с
тобой
без
лицемерия
And
we're
happy
that
we're
together
without
hypocrisy,
Не
разлетелись
обещанием
данным
по
хмелю
Didn't
scatter
promises
made
in
a
drunken
haze.
А
так-же
вместе
и
всего
с
одним
вопросом
And
also
together
with
just
one
question,
Родной,
ну
когда
ты
уже
станешь
взрослым
Darling,
when
will
you
finally
grow
up?
Ну
когда
уже
станешь
взрослым
When
will
you
finally
grow
up?
Все
какие-то
шорты
да
кросы
It's
always
shorts
and
sneakers,
И
все
твои
серьезные
вопросы
And
all
your
serious
questions,
Если
честно
как-то
не
серьезны
Honestly,
aren't
really
that
serious.
Ну
когда
уже
станешь
взрослым
When
will
you
finally
grow
up?
Давно
пора
уже
по
ветру
носом
It's
high
time
you
sniffed
the
wind,
А
ты
все
думаешь,
над
нами
космос
But
you
still
think
there's
only
cosmos
above
us,
Не
замечая,
что
там
только
боссы
Not
noticing
it's
just
bosses
up
there.
Вещи
зимние,
скорее
теплые
чем
стильные
Winter
clothes,
more
warm
than
stylish,
Два
комплекта
резины,
телевизор
в
гостиной
Two
sets
of
tires,
a
TV
in
the
living
room,
Все
продуманно,
все
так
необходимо
Everything
thought
out,
everything
so
necessary,
И
в
жизнь
врезалось
лосинами.
(Спроси
меня)
And
life
crashed
in
with
leggings.
(Ask
me
about
it)
Пока
последнее
не
потеряно
по
синьке
While
the
last
bit
isn't
lost
in
a
drunken
stupor,
Пока
слова
любимых
песен
все
еще
красивы
While
the
words
of
our
favorite
songs
are
still
beautiful,
Пока
в
привычках
больше
правильного
чем
противного
While
there's
more
right
than
wrong
in
our
habits,
И
воспитание
отца
не
летит
до
корзины
And
father's
upbringing
doesn't
fly
into
the
trash,
Когда
ты
уже
станешь
взрослым
When
will
you
finally
grow
up?
Как
мама,
что
из
Чебоксар
теперь
ко
мне
по
воздуху
Like
mom,
who
now
flies
to
me
from
Cheboksary,
Как
друзья,
что
набирают
вес
теряя
волосы
Like
friends
who
gain
weight
while
losing
hair,
Как
умники
что
были
до
и
останутся
после
Like
the
smart
ones
who
were
before
and
will
remain
after,
Ну
да
наверное
я
в
возрастном
отрезке
даже
Well,
yes,
I
guess
I'm
even
in
the
age
range,
Когда
тест
на
наркотики
– ничего
не
покажет
When
a
drug
test
won't
show
anything,
Но
слава
богу,
в
голове
еще
та
каша
But
thank
God,
there's
still
that
mess
in
my
head,
Что
делает
меня
тем
самым,
кому
ты
скажешь
That
makes
me
the
one
you'll
ask,
Ну
когда
уже
станешь
взрослым
When
will
you
finally
grow
up?
Все
какие-то
шорты
да
кросы
It's
always
shorts
and
sneakers,
И
все
твои
серьезные
вопросы
And
all
your
serious
questions,
Если
честно
как-то
не
серьезны
Honestly,
aren't
really
that
serious.
Ну
когда
уже
станешь
взрослым
When
will
you
finally
grow
up?
Давно
пора
уже
по
ветру
носом
It's
high
time
you
sniffed
the
wind,
А
ты
все
думаешь,
над
нами
космос
But
you
still
think
there's
only
cosmos
above
us,
Не
замечая,
что
там
только
боссы
Not
noticing
it's
just
bosses
up
there.
А
я
возьму
и
стану
дядей
серьезным
And
I'll
just
become
a
serious
uncle,
Слова
по
делу,
мысли
о
бабосах
Words
to
the
point,
thoughts
about
dough,
И
даже
в
пятницу
с
семейными
друзьями
And
even
on
Friday
with
family
friends,
Посижу
тихо
и
вернусь
просто
I'll
sit
quietly
and
just
come
back.
На-нае-на-на-на-еее
Na-na-na-na-na-eee
Говорю
по
делу.
Оденусь
неброско
I
speak
to
the
point.
I'll
dress
discreetly.
На-нае-на-на-на-еее
Na-na-na-na-na-eee
Найки
в
стиралке.
Спрятан
джойстик
Nikes
in
the
washer.
Joystick
hidden.
На-нае-на-на-на-еее
Na-na-na-na-na-eee
По
путевке
в
отпуск
On
a
package
vacation.
Все
это
хорошо
- ноооо
All
this
is
good
- butttt
Но
боюсь
поздно.
But
I'm
afraid
it's
too
late.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Монстр
дата релиза
14-12-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.