Карандаш - Темщица - перевод текста песни на немецкий

Темщица - Карандашперевод на немецкий




Темщица
Dunkelheit
Темщица, ты обыкновенная темщица
Dunkelheit, du bist eine gewöhnliche Dunkelheit
Глядя на тебя, даже не верится
Wenn ich dich ansehe, kann ich es kaum glauben
Что у этой милой девицы
Dass dieses süße Mädchen
Есть еще вариант
Noch eine andere Option hat
Темщица, ты обыкновенная темщица
Dunkelheit, du bist eine gewöhnliche Dunkelheit
И от этого сердце щемится
Und davon zieht sich mein Herz zusammen
Что внутри тебя вертится
Dass sich in dir herumdreht
Какой-то там план
Irgendein Plan
Какой-то там план, там план, там план
Irgendein Plan, Plan, Plan
Какой-то там план, там план, там план
Irgendein Plan, Plan, Plan
У тебя талант быть центром каждой тусы
Du hast das Talent, das Zentrum jeder Party zu sein
При этом ты не светишься и не красуешься
Dabei strahlst du nicht und prunkst nicht
В сумке пауэрбанк вперемешку с чувством
In der Tasche eine Powerbank, vermischt mit dem Gefühl
Что новый телефон себя тебе не купит сам
Dass sich das neue Handy nicht selbst für dich kauft
На экране приватное стекло. Водолазка UNI CLO
Auf dem Bildschirm eine Privatsphäre-Folie. Wollpullover von UNIQLO
И вся жизнь в этой игре
Und das ganze Leben in diesem Spiel
Где заплатит за тебя кто-то другой
Wo jemand anderes für dich bezahlt
А ты вечером засядешь в кабинете на WB
Und du sitzt abends im Büro fest bei WB
Тебе все это не надо
Du brauchst das alles nicht
Вроде бы и не просила
Hast es ja scheinbar nicht erbeten
В пакете новая помада
In der Tüte ein neuer Lippenstift
Оплатил тебе такси сам
Das Taxi hab ich selbst für dich bezahlt
Темщица, ты обыкновенная темщица
Dunkelheit, du bist eine gewöhnliche Dunkelheit
Глядя на тебя, даже не верится
Wenn ich dich ansehe, kann ich es kaum glauben
Что у этой милой девицы
Dass dieses süße Mädchen
Есть еще вариант
Noch eine andere Option hat
Темщица, ты обыкновенная темщица
Dunkelheit, du bist eine gewöhnliche Dunkelheit
И от этого сердце щемится
Und davon zieht sich mein Herz zusammen
Что внутри тебя вертится
Dass sich in dir herumdreht
Какой-то там план
Irgendein Plan
Какой-то там план, там план, там план
Irgendein Plan, Plan, Plan
Какой-то там план, там план, там план
Irgendein Plan, Plan, Plan
Я самый нужный, это без сомнений
Ich bin der Wichtigste, das steht außer Frage
И потому стою в режиме "без уведомлений"
Und deshalb stehe ich im Modus "Keine Benachrichtigungen"
Самый единственный, вариант номер два
Der Einzige, Option Nummer zwei
Кому ты пишешь иногда, когда ты не трезва
Wem schreibst du manchmal, wenn du nicht nüchtern bist?
Жизнь как тропический соус или салат
Das Leben ist wie eine tropische Sauce oder ein Salat
Кто сказал, что девочки любят только плохих ребят?
Wer sagte, dass Mädchen nur schlechte Jungs lieben?
Девочки умеют выбирать
Mädchen können wählen
Как она, кому ее любить выбрала сама!
Wie sie, wen sie lieben soll hat sie selbst gewählt!
В ней прекрасная душа
In ihr ist eine wundervolle Seele
Просто не для каждого
Einfach nicht für jeden
Там, где с ребенком осталась "ма"
Wo bei dem Kind die "Ma" blieb
Внутри дома многоэтажного
Drinnen im mehrstöckigen Haus
Темщица...
Dunkelheit...
Да
Ja
Темщица, ты обыкновенная темщица
Dunkelheit, du bist eine gewöhnliche Dunkelheit
И от этого сердце щемится
Und davon zieht sich mein Herz zusammen
Что внутри тебя вертится
Dass sich in dir herumdreht
Какой-то там план
Irgendein Plan
Какой-то там план, там план, там план
Irgendein Plan, Plan, Plan
Какой-то там план, там план, там план
Irgendein Plan, Plan, Plan





Авторы: григорьев денис


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.