Карандаш - Что тебе надо для любви - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Карандаш - Что тебе надо для любви




Что тебе надо для любви
What Do You Need for Love?
Я хочу обратиться ко всем девчонкам!
I want to address all the girls!
Что надо для любви?
What do you need for love?
Чтоб он понравился твоим подругам,
For him to be liked by your friends,
Или достаточно того, чтоб не испытывать скуку,
Or is it enough not to feel bored,
Когда он шутит чтоб быть душой компании,
When he jokes to be the life of the party,
Может для любви довольно был бы он нормальный парень!
Maybe for love, it would be enough if he was just a normal guy!
Без выкидонов, простой желательно с деньгами,
Without quirks, simple, preferably with money,
И чтоб не стыдно показать было папе и маме,
And so you wouldn't be ashamed to show him to your mom and dad,
Что тебе надо для любви?
What do you need for love?
Мысли и поступки, умение выйти из комнаты,
Thoughts and actions, the ability to leave the room,
Взять себя в руки во время спора
To pull yourself together during an argument,
Потом эти ночи в постеле,
Then those nights in bed,
Что тебе надо для любви чтоб ты могла ему верить?
What do you need for love so you can trust him?
Чтобы не пил, чтобы руку греть в его кармане,
So he doesn't drink, so you can warm your hand in his pocket,
Сплетая пальцы и так идти не отпуская,
Intertwining fingers and walking like that without letting go,
Что надо для любви? зависть проходящих мимо,
What do you need for love? The envy of passers-by,
Когда он помогает сесть тебе в его машину,
When he helps you get into his car,
Накинутой на плечи куртки, что дал тебе греться,
A jacket thrown over your shoulders that he gave you to warm up,
Но для любви достаточно иметь сердце...
But for love, it's enough to have a heart...
И по идее здесь должен быть сладкий ,
And ideally, there should be a sweet,
Мальчик чтобы пел, а лучше девочка для всех,
Boy to sing, or better yet, a girl for everyone,
Но мне плевать на то, как правильно пишутся песни,
But I don't care how songs are written correctly,
Давай просто помолчим вместе...
Let's just be quiet together...
Теперь у меня вопрос к мужчинам!
Now I have a question for men!
Что тебе надо для любви?
What do you need for love?
Размеры ног или бюста?
Leg or bust size?
Её природная мудрость или в голове пусто?
Her natural wisdom or an empty head?
Чтоб знала своё место или на против знала,
For her to know her place or, on the contrary, to know,
Что тебе сказать когда завалишься средь ночи пьяный,
What to tell you when you come home drunk in the middle of the night,
Чтобы похожа на маму,
To be like your mom,
Что для любви тебе надо?
What do you need for love?
Её сладкая ложь или напротив горькая правда?
Her sweet lies or, on the contrary, bitter truth?
Чтобы не изменяла, чтобы прощала в обратном
So she wouldn't cheat, so she would forgive in return,
И не закатывала переезд из твоей хаты,
And wouldn't pack up and move out of your apartment,
Что тебе надо для любви?
What do you need for love?
Эти мелочи, жесты,
Those little things, gestures,
Чтоб не пыталась переделать и ценила как есть,
So she wouldn't try to change you and appreciate you as you are,
Чтобы твои друзья, остались твоими друзьями,
So your friends would remain your friends,
Когда ты заделаешь ребёнка этой даме,
When you get this lady pregnant,
И позже после свадьбы пропадая где-то,
And later, after the wedding, disappearing somewhere,
Чтобы она не звонила не просила всё бросить - приехать,
So she wouldn't call, wouldn't ask you to drop everything and come,
Чтобы богатый папа и если уж скандалы,
So her dad is rich and if there are scandals,
То не жалеть, что она не мужик, чтобы ударить,
So you wouldn't regret that she's not a man to hit,
Чтобы без этого, чтобы спокойно, мирно,
So that without this, so that calmly, peacefully,
Что тебе надо для любви?
What do you need for love?
Чтобы она любила,
So she would love,
Чтоб можно было без конца в глаза её смотреться,
So you could endlessly look into her eyes,
Но для любви достаточно иметь сердце...
But for love, it's enough to have a heart...
И по законам жанра, тоже должен быть сладкий ,
And according to the laws of the genre, there should also be a sweet,
Девочка чтоб пела для всех,
Girl to sing for everyone,
Но мне плевать как правильно пишутся песни,
But I don't care how songs are written correctly,
Давай обсудим это вместе!
Let's discuss this together!
Каждый раз я задаюcь только одним вопросом,
Every time I ask myself only one question,
За что я полюбил ту, что мою фамилию носит?
Why did I fall in love with the one who bears my last name?
Это серьёзно, если подумать о причинах,
It's serious, if you think about the reasons,
То по идее ей уже быть с другим мужчиной,
Then, ideally, she should already be with another man,
Не нахожу тех нитей что оправдали бы годы,
I can't find those threads that would justify the years,
Которые считаются потерею свободы,
Which are considered a loss of freedom,
Холостяками, и ночью сына укрывая,
By bachelors, and at night, tucking in my son,
За что я выбрал это, до сих пор не понимаю
Why I chose this, I still don't understand,
Зачем были все эти расставания случайные,
Why were all those random breakups,
Зачем были эти уходы и снова встречанья,
Why were those departures and meetings again,
И вновь не получая глупых вопросов ответы,
And again, not getting answers to stupid questions,
Мы снова вспомним нас, и снова поспорим об этом,
We will remember us again, and argue about it again,
За что ты любишь? Найдётся оправданий столько,
Why do you love? There will be so many justifications,
Но ни одной причины, всё доставляет нам боль,
But not a single reason, everything brings us pain,
Довольно глупо вести разговоры и лекции,
It's pretty stupid to have conversations and lectures,
Ведь для любви достаточно иметь...
Because for love it's enough to have...
Хах!))) Здесь не помешал бы всё-таки сладкий ,
Hah!))) Here wouldn't hurt after all a sweet,
Чтобы мальчик пел, а лучше девочка для всех,
For a boy to sing, or better yet, a girl for everyone,
Хаха)) Но его не будет, это не такая песня
Haha)) But there won't be one, this is not that kind of song,
его не будет...
there won't be one...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.