Текст и перевод песни El Carlos - Имам само едно сърце
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Имам само едно сърце
У меня только одно сердце
Забравил
съм
сърцето
си
при
тебе
Я
оставил
свое
сердце
у
тебя,
В
онази
нощ
когато
ме
плени
В
ту
ночь,
когда
ты
меня
пленила.
Забравих
го,
не
съжалявам
Оставил
его,
и
не
жалею,
Че
празно
е
в
моите
гърди
Что
пусто
в
моей
груди.
Задръж
го
не,
не
ми
е
нужно
Храни
его,
оно
мне
не
нужно,
До
твоето
сърце
го
запази
Рядом
со
своим
сердцем
сохрани.
С
любов
красива
го
обгръщай
Любовью
прекрасной
его
окутай,
За
тебе
то
вечно
да
тупти
Пусть
для
тебя
оно
вечно
бьется.
Имам
само,
само
едно
сърце
У
меня
только,
только
одно
сердце,
И
на
теб
го
дарявам
И
тебе
его
дарю.
Любовта
ми
цялата
я
вземи
ми
Любовь
мою
всю
забери,
Нея
ти
подарявам
Ее
тебе
я
подарю.
Имам
само
само
едно
сърце
У
меня
только,
только
одно
сердце,
пази
го,
че
друго
нямам
Береги
его,
ведь
другого
нет.
И
в
студ
и
мрак
с
любов
го
сгрей
И
в
стужу,
и
во
тьме
любовью
согрей,
Аз
на
теб
го
оставям
Тебе
его
оставляю.
Забравил
съм
сърцето
си
при
тебе
Я
оставил
свое
сердце
у
тебя,
Вземи
го
с
ръцете
си
добри
Возьми
его
своими
добрыми
руками.
С
любов
красива
го
обгръщай
Любовью
прекрасной
его
окутай,
За
тебе
то
вечно
да
тупти
Пусть
для
тебя
оно
вечно
бьется.
Имам
само,
само
едно
сърце
У
меня
только,
только
одно
сердце,
И
на
теб
го
дарявам
И
тебе
его
дарю.
Любовта
ми
цялата
я
вземи
Любовь
мою
всю
забери,
Нея
ти
подарявам
Ее
тебе
я
подарю.
Имам
само
само
едно
сърце
У
меня
только,
только
одно
сердце,
пази
го,
че
друго
нямам
Береги
его,
ведь
другого
нет.
И
в
студ
и
мрак
с
любов
го
сгрей
И
в
стужу,
и
во
тьме
любовью
согрей,
Аз
на
теб
го
оставям
Тебе
его
оставляю.
Имам
само,
само
едно
сърце
У
меня
только,
только
одно
сердце,
И
на
теб
го
оставям
И
тебе
его
оставляю.
Любовта
ми
цялата
я
вземи
ми
Любовь
мою
всю
забери,
И
нея
ти
подарявам
И
ее
тебе
подарю.
Имам
само,
само
едно
сърце
У
меня
только,
только
одно
сердце,
И
на
теб
го
дарявам
И
тебе
его
дарю.
Любовта
ми
цялата
я
вземи
Любовь
мою
всю
забери,
Нея
ти
подарявам
Ее
тебе
я
подарю.
Имам
само
само
едно
сърце
У
меня
только,
только
одно
сердце,
пази
го,
че
друго
нямам
Береги
его,
ведь
другого
нет.
И
в
студ
и
мрак
с
любов
го
сгрей
И
в
стужу,
и
во
тьме
любовью
согрей,
Аз
на
теб
го
оставям
Тебе
его
оставляю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: димитър петров, коста марков
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.