Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
І
не
треба
мікрофонів
(мікрофонів)
И
не
нужно
микрофонов
(микрофонов)
Злій
карпатській
опері
Злой
карпатской
опере,
Без
дротів
і
електронів
(електронів)
Без
проводов
и
электронов
(электронов)
Валить
груви
буревій
Валят
грувы
буревей.
Замість
клавіш
хуртовина
(хуртовина)
Вместо
клавиш
– хуртовина
(хуртовина),
Журавлі,
як
скрипалі
Журавли,
как
скрипали.
Із
Карпат
до
Буковини
(Буковини)
Из
Карпат
до
Буковины
(Буковины)
Дме
по
землі
Дме
по
земле
Від
Прута
і
до
Дунаю
От
Прута
и
до
Дуная
Чути
біт,
чути
біт
Слышен
бит,
слышен
бит,
Моє
серце
згорає
Мое
сердце
сгорает.
Сім
трембіт,
сім
трембіт
Семь
трембит,
семь
трембит
Від
Прута
і
до
Дунаю
От
Прута
и
до
Дуная
Чути
біт,
чути
біт
Слышен
бит,
слышен
бит,
Мою
душу
розриває
Мою
душу
разрывает.
Сім
трембіт,
сім
трембіт
Семь
трембит,
семь
трембит
Хай
баси
хитають
хмари
(хмари)
Пусть
басы
качают
хмари
(хмары),
Завірюха
голосить
Завируха
голосит.
Хай
ричать
наші
гітари
(гітари)
Хай
рычат
наши
гитары
(гитары),
Як
розлючений
ведмідь
Как
разъяренный
медведь.
Замість
сцени
дим
Горганів
(Горганів)
Вместо
сцены
– дым
Горган
(Горган),
Ритмам
грому
- все
одно
Ритмам
грома
– все
равно.
Тісне
коло
із
арканів
(арканів)
Тесный
круг
из
арканов
(арканов)
Від
Прута
і
до
Дунаю
От
Прута
и
до
Дуная
Чути
біт,
чути
біт
Слышен
бит,
слышен
бит,
Моє
серце
згорає
Мое
сердце
сгорает.
Сім
трембіт,
сім
трембіт
Семь
трембит,
семь
трембит
Від
Прута
і
до
Дунаю
От
Прута
и
до
Дуная
Чути
біт,
чути
біт
Слышен
бит,
слышен
бит,
Мою
душу
розриває
Мою
душу
разрывает
Сім
трембіт,
сім
трембіт
Семь
трембит,
семь
трембит
Сім
трембіт,
а-а-а
Семь
трембит,
а-а-а
Сім
трембіт,
а-а-а
Семь
трембит,
а-а-а
Від
Прута
і
до
Дунаю
От
Прута
и
до
Дуная
Чути
біт,
чути
біт
Слышен
бит,
слышен
бит,
Моє
серце
згорає
Мое
сердце
сгорает.
Сім
трембіт,
сім
трембіт
Семь
трембит,
семь
трембит
Від
Прута
і
до
Дунаю
От
Прута
и
до
Дуная
Чути
біт,
чути
біт
Слышен
бит,
слышен
бит,
Мою
душу
розриває
Мою
душу
разрывает
Сім
трембіт,
сім
трембіт
Семь
трембит,
семь
трембит
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: владислав богунков
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.