Карна - Ватра - перевод текста песни на немецкий

Ватра - Карнаперевод на немецкий




Ватра
Feuer
Наша хатка скраю
Unser Häuschen am Rande,
Нікого не чіпає
stört niemanden,
Тільки трохи страшно
nur ein bisschen unheimlich,
Як туман лягає
wenn der Nebel sich senkt.
Тільки трохи страшно
Nur ein bisschen unheimlich,
Як туман лягає
wenn der Nebel sich senkt,
І як прийде нявка
und wenn die Njavka kommt
Смереки гойдає
und die Fichten wiegt.
Беру на ніч кріса
Ich nehme nachts meine Flinte,
Ставлю як світає
lege sie bereit, wenn es dämmert.
Беру на ніч кріса
Ich nehme nachts meine Flinte,
Ставлю як світає
lege sie bereit, wenn es dämmert.
Гори, гори, гори
Brenn, brenn, brenn,
Ватра догори, гори, гори
Feuer, brenn, brenn, brenn,
Моя ватра догори, гори, гори
mein Feuer, brenn, brenn, brenn,
Ватра догори, гори, гори
Feuer, brenn, brenn, brenn,
Моя ватра догори
mein Feuer, brenn.
Косарі на плаю
Die Mäher auf der Alm
Бур'єнів косили
mähten das Unkraut,
А воно курво кричит'
und es, Miststück, schreit
На карпаськім схилі
am Karpatenhang.
А я так ся бою
Ich habe solche Angst,
Шо не маю сили
dass ich keine Kraft mehr habe.
Гори, гори, гори
Brenn, brenn, brenn,
Ватра догори, гори, гори
Feuer, brenn, brenn, brenn,
Моя ватра догори, гори, гори
mein Feuer, brenn, brenn, brenn,
Ватра догори, гори, гори
Feuer, brenn, brenn, brenn,
Гори моя ватра!.
Brenn, mein Feuer!.
Гори моя ватра!.
Brenn, mein Feuer!.
Гори моя ватра!.
Brenn, mein Feuer!.
Гори моя ватра!.
Brenn, mein Feuer!.
Гори!
Brenn!





Авторы: владислав богунков


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.