Я
в
ней
утону
Ich
versinke
in
ihr
Проверяя
глубину
Während
ich
die
Tiefe
prüfe
Нужно
несколько
минут
Ich
brauche
nur
wenige
Minuten
Чтобы
вспомнить,
как
зовут
Um
mich
zu
erinnern,
wie
du
heißt
Это
emotion
blur
Das
ist
Emotions-Blur
Понял,
больше
не
люблю
Ich
habe
verstanden,
ich
liebe
nicht
mehr
Ты
сказала
все
забыть
Du
sagtest,
ich
soll
alles
vergessen
Но
я
ставлю
запятую
Aber
ich
setze
ein
Komma
В
этих
белых
облаках
In
diesen
weißen
Wolken
Я
победил
свой
страх
Habe
ich
meine
Angst
besiegt
Говорили
не
летать
Sie
sagten,
ich
solle
nicht
fliegen
Но
я
буду
делать
так
Aber
ich
werde
es
so
machen
Строю
лестницу
из
денег
Ich
baue
eine
Leiter
aus
Geld
За
своей
мечтой
на
небе
Um
meinen
Traum
am
Himmel
zu
verfolgen
Выбираю
правый
берег
Ich
wähle
das
rechte
Ufer
Избегая
тех
истерик
Um
diesen
Hysterien
zu
entgehen
Тень,
тень,
тень
Schatten,
Schatten,
Schatten
Я
выжигаю
твою
Ich
brenne
deinen
aus
Тень,
тень,
тень
Schatten,
Schatten,
Schatten
Давай
забудем
обо
Lass
uns
alles
vergessen
über
Всех,
всех,
всех
(эй)
Alle,
Alle,
Alle
(ey)
Забудем
обо
Vergessen
wir
Всех,
всех,
всех
Alle,
Alle,
Alle
Я
вспоминаю
прошлый
Ich
erinnere
mich
an
den
letzten
День,
день,
день
Tag,
Tag,
Tag
Я
выжигаю
твою
Ich
brenne
deinen
aus
Тень,
тень,
тень
Schatten,
Schatten,
Schatten
Давай
забудем
обо
Lass
uns
alles
vergessen
über
Всех,
всех,
всех
(эй)
Alle,
Alle,
Alle
(ey)
Забудем
обо
Vergessen
wir
Всех,
всех,
всех
Alle,
Alle,
Alle
Детка
ты
тактильно
Baby,
du
bist
so
taktil
Вызываешь
трипы
Du
löst
Trips
aus
Но
у
меня
фильтр
Aber
ich
habe
einen
Filter
От
твоей
сативы
Gegen
dein
Sativa
Это
было
стильно
Es
war
stilvoll
Но
не
подойду
к
тебе
Aber
ich
werde
mich
dir
nicht
nähern
Больше
ни
на
милю
Auch
nicht
um
eine
Meile
Да
я
все
понимаю
Ja,
ich
verstehe
alles
У
нас
всех
свои
дела
Wir
haben
alle
unsere
eigenen
Angelegenheiten
Так
хотел
встречи
с
тобой
Ich
wollte
dich
so
sehr
treffen
Но
ты
дважды
проспала
Aber
du
hast
zweimal
verschlafen
На
небе
засияла
путеводная
звезда
Am
Himmel
erstrahlte
ein
Leitstern
Смотрю
на
отражение
но
вижу
не
себя
Ich
schaue
auf
die
Spiegelung,
sehe
aber
nicht
mich
selbst
Тень,
тень,
тень
Schatten,
Schatten,
Schatten
Я
выжигаю
твою
Ich
brenne
deinen
aus
Тень,
тень,
тень
Schatten,
Schatten,
Schatten
Давай
забудем
обо
Lass
uns
alles
vergessen
über
Всех,
всех,
всех
(эй)
Alle,
Alle,
Alle
(ey)
Забудем
обо
Vergessen
wir
Всех,
всех,
всех
Alle,
Alle,
Alle
Я
вспоминаю
прошлый
Ich
erinnere
mich
an
den
letzten
День,
день,
день
Tag,
Tag,
Tag
Я
выжигаю
твою
Ich
brenne
deinen
aus
Тень,
тень,
тень
Schatten,
Schatten,
Schatten
Давай
забудем
обо
Lass
uns
alles
vergessen
über
Всех,
всех,
всех
(эй)
Alle,
Alle,
Alle
(ey)
Забудем
обо
Vergessen
wir
Всех,
всех,
всех
Alle,
Alle,
Alle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: евгений клейменов, павел дурягин
Альбом
Тень
дата релиза
14-07-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.