Текст и перевод песни Каспийский груз feat. Jahmal TGK - Папин бродяга, мамин симпотяга
Папин бродяга, мамин симпотяга
Daddy's Wanderer, Mommy's Sweetheart
Ты
так
похожа
на
ангелочка
You
look
just
like
a
little
angel
По
мне
же
видно
что
я
хмельной
It's
obvious
I'm
a
bit
tipsy
Но
мы
одного
целого,
два
кусочка
But
we're
two
pieces
of
the
same
whole
Делим
этот
путь
в
жизнь
длинной
Sharing
this
long
road
through
life
Ты
хочешь
сына,
я
хочу
дочьку
You
want
a
son,
I
want
a
daughter
За
моей
спиной
как
за
стеной
Behind
me,
you're
safe
as
can
be
Хорошо,
что
я
не
одиночка
It's
good
that
I'm
not
alone
Хорошо,
что
ты
рядом
со
мной
It's
good
that
you're
here
with
me
Музыка
порвёт
ночь
в
клочья
Music
will
tear
the
night
to
shreds
Не
важно
осенью
или
весной
Doesn't
matter
if
it's
fall
or
spring
Так
и
представлял
всё
точь
в
точь
я
I
pictured
it
all
exactly
like
this
Благодарен,
что
всё
это
происходит
со
мной
I'm
grateful
that
all
of
this
is
happening
to
me
Наше
время
ещё
не
вышло
Our
time
hasn't
run
out
yet
Так
вышло,
что
оно
ещё
и
не
пришло
It
just
so
happens
it
hasn't
arrived
yet
either
Жизнь
спешно
вперёд
и
уже
не
смешно
Life
rushes
forward
and
it's
not
funny
anymore
Дел
невпроворот,
но
всё
будет
решено
So
much
to
do,
but
everything
will
be
resolved
Наш
городок
не
подарок
да
дорог
Our
town
is
no
gift,
but
it's
dear
Город
разбитых
дорог
City
of
broken
roads
Город
дорогих
моторов
City
of
expensive
engines
Здесь
нет
соборов
There
are
no
cathedrals
here
Лишь
километры
заборов
Just
kilometers
of
fences
И
холодные
взоры
дворов
And
cold
stares
from
the
courtyards
Но
здесь
мой
кров
But
this
is
my
home
Да
я
вырос
на
этих
просторах
Yes,
I
grew
up
in
these
vast
spaces
Ездил
по
этим
дорогам
по
сто
раз
Drove
these
roads
a
hundred
times
В
этих
бесконечных
коридарах
In
these
endless
corridors
Наломал
дров
и
есть
ещё
порох
I've
messed
up
and
I
still
have
some
fight
left
Да
я
вырос
на
этих
просторах
Yes,
I
grew
up
in
these
vast
spaces
Ездил
по
этим
дорогам
по
сто
раз
Drove
these
roads
a
hundred
times
В
этих
бесконечных
коридарах
In
these
endless
corridors
Наломал
дров
и
есть
ещё
порох
I've
messed
up
and
I
still
have
some
fight
left
А
я
московский,
озорной
гуляка
And
I'm
a
mischievous
Moscow
playboy
В
бараках
архипилага
гулага
In
the
barracks
of
the
Gulag
archipelago
Видел
мир
от
Скрудж
Макдака
до
вака
флака
I've
seen
the
world
from
Scrooge
McDuck
to
crack
cocaine
Папин
бродяга,
мамин
симпотяга
Daddy's
wanderer,
mommy's
sweetheart
Штанга
и
груди
тяга
Barbell
and
chest
press
Или
тяга
в
груди
затяга
Or
a
craving
in
my
chest
В
пластике
влага,
желаю
блага
Moisture
in
the
plastic,
I
wish
you
well
Папин
бродяга,
мамин
симпотяга
Daddy's
wanderer,
mommy's
sweetheart
Хожу
смотрю
на
здания,
на
строения
I
walk
around
looking
at
buildings,
at
structures
Я
не
один,
со
мной
моё
плохое
настроение
I'm
not
alone,
my
bad
mood
is
with
me
И
я
понял
в
процессе
старения,
что
я
в
процессе
старения
And
I
realized
in
the
process
of
aging,
that
I'm
in
the
process
of
aging
Дай
мне
таблетку,
чтобы
меня
поменяла
Give
me
a
pill
to
change
me
Чтоб
я
помолодел
душой,
а
не
с
лица
So
I
can
get
younger
in
my
soul,
not
just
my
face
Дата
рождения
- это
как
дата
начала
Date
of
birth
is
like
the
start
date
Или
когда-то
начало
конца
Or
the
beginning
of
the
end
sometime
А
я
много
чего
позабыл
And
I've
forgotten
a
lot
of
things
Пока
годы
везли
меня
по
автобану
As
the
years
carried
me
along
the
autobahn
И
пусть
сейчас
я
хуже
чем
был
And
even
though
I'm
worse
now
than
I
was
Но
точно
лучше
чем
стану
But
definitely
better
than
I
will
be
Детская
радость
делась
куда-то
давно
Childhood
joy
disappeared
somewhere
long
ago
Семейное
счастье
- ты
попадись
мне
Family
happiness
- please
let
me
find
you
Я
видел
как
в
кино
снимают
кино
I've
seen
how
they
make
movies
in
the
movies
Но
не
видел
жизни
в
жизни...
But
I
haven't
seen
life
in
life...
Я
был
родителями
затеян
I
was
conceived
by
my
parents
Свежий
зелень,
как
лист
сельдерея
Fresh
greenery,
like
a
celery
leaf
И
не
уверен,
если
я
не
делал
And
I'm
not
sure,
if
I
haven't
done
it
Мол
пол
дела
иметь
пол
идеи
Like
half
the
work
is
having
half
an
idea
И
не
балдею
я
от
музыки
баха
And
I
don't
get
excited
about
Bach's
music
Одел
рубаху,
я
парень
рубаха
Put
on
a
shirt,
I'm
a
simple
guy
Еду
к
Натахе,
у
Натахи
ляхи
I'm
going
to
Natasha's,
Natasha
has
thighs
Мой
размер,
я
от
Натахи
в
ахуях
My
size,
I'm
amazed
by
Natasha
Взглядом
сверлил
белый
потолок
I
drilled
the
white
ceiling
with
my
gaze
И
очень
хотел,
чтоб
как
в
рекламе
Danone
And
really
wanted
it
to
be
like
in
the
Danone
commercial
Белым
бело,
не
протикало
чтоб
White
as
snow,
so
it
wouldn't
leak
Нашего
карыта
дно
The
bottom
of
our
bucket
Я
из
времен
не
пустых
обещаний
и
правил
I
come
from
a
time
of
empty
promises
and
rules
Переходя
дорогу,
гляну
на
лево,
на
право
Crossing
the
road,
I
look
left,
right
И
я
давно
уже
земли
бы
хапнул
And
I
would
have
grabbed
some
land
long
ago
Не
применяй
я
всё,
чему
учил
мой
папа
If
I
didn't
apply
everything
my
dad
taught
me
А
дым
дойдёт
до
потолка
там
And
the
smoke
will
reach
the
ceiling
there
Пролетят
незаметно
года
Years
will
fly
by
unnoticed
Свои
года
рушил
без
стыда
I
ruined
my
own
years
shamelessly
А
это
значит
я
бестыжий,
временной
вандал
And
that
means
I'm
a
shameless,
temporary
vandal
И
к
31
как
мастер
лайфхака
And
by
31,
like
a
life
hack
master
И
головой
на
плахе
не
плакал
And
I
didn't
cry
with
my
head
on
the
chopping
block
Говорили
красавчик,
говорили
"не
так
уж"
They
said
handsome,
they
said
"not
so
much"
Просто
папин
бродяга,
мамин
симпотяга
Just
daddy's
wanderer,
mommy's
sweetheart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.