Текст и перевод песни Каспийский груз feat. Гансэлло - До вечера
До вечера
Until the Evening
Первый
Куплет:
Если
б
смотреть
было
на
что
тут
я
бы
глянул,
А
так
тянем,
потянем,
танцуем.
First
Verse:
If
there
was
anything
worth
looking
at,
I'd
take
a
glance,
But
for
now
we
just
drag
on,
dancing.
Добавь-ка
угля
нам,
чтоб
жгло
мои
пятки,
Движения
немного
пореще,
а
то
как-то
тухло
тут.
Add
some
coal,
baby,
so
my
feet
burn,
Move
a
bit
more
fiercely,
it's
kinda
dull
here.
Поверь,
мне
сравнивать
есть
с
чем.
Believe
me,
I
have
something
to
compare
it
to.
Мне
это
есть
с
чем,
скажи?
I
have
something
to
compare
it
to,
you
say?
Я
это
не
буду,
коль
ты
в
тарелку
мнение
как
болт
мне
выложил.
I
won't,
if
you
dumped
your
opinion
on
my
plate
like
a
bolt.
Смотри,
который
раз
забил
в
ворота
Месси.
Look,
for
the
umpteenth
time
Messi
scores
a
goal.
Смотри,
который
раз
я
в
душе
ебал
весь
мир.
Look,
for
the
umpteenth
time
I
mentally
screw
the
whole
world.
И
все
эти
песни,
скажи,
мне
нахуй
нужны?
And
all
these
songs,
tell
me,
why
the
hell
do
I
need
them?
Доктор,
но
если
решили
спасать,
так
берите
зажим.
Doctor,
if
you
decided
to
save
me,
grab
the
forceps.
Но
прежде,
уверен,
как
не
старайся
и
не
борись,
Проголосуют
либо
палец
вверх,
либо
палец
вниз.
But
first,
I'm
sure,
no
matter
how
hard
you
try
and
fight,
They'll
vote
either
thumbs
up
or
thumbs
down.
Нам
и
насильно
не
стать
милыми,
Да
загадай,
ведь
не
сбудется
сколько
б
не
пел
аминь,
Мы
телом,
душой
нежимся
в
грязных
простынях.
We
won't
become
sweethearts
even
by
force,
Make
a
wish,
it
won't
come
true
no
matter
how
many
times
you
chant
amen,
We
indulge
our
bodies
and
souls
in
dirty
sheets.
Хули
тут
объяснять,
ведь
это
просто
мы.
Why
explain,
it's
just
us.
Припев:
Объяснять
тут
нечего,
Мне
словно
скотчем
рот
закрыли
навечно
тут.
Chorus:
There's
nothing
to
explain,
It's
like
my
mouth
is
taped
shut
forever
here.
Объяснять
тут
нечего.
There's
nothing
to
explain.
Второй
Куплет:
И
коли
падок
так
на
моду
и
резво
меняешься,
Что
ж,
всё
это
без
меня
ешь
сам.
Second
Verse:
And
if
you're
so
keen
on
fashion
and
changing
swiftly,
Well,
eat
all
this
without
me.
Я
вот
смотрю,
интересно
пляшешь,
но
без
души.
I'm
watching
you,
you
dance
interestingly,
but
without
a
soul.
Как
же
ты
так
то
в
себе
душу
придушил?
How
did
you
manage
to
strangle
your
soul
like
that?
Да
и
не
сидеть
же
неусидчивой
жопе
без
дел,
Только
таких
как
ты
везде
как
всех
нас
не
раздень.
And
a
restless
ass
shouldn't
just
sit
idle,
There's
just
so
many
like
you
everywhere,
no
matter
how
you
undress
them.
Да
и
в
моей
жизни
тебе
подобных
гостей,
Столько
было
аж
создавай
отдельный
раздел.
And
in
my
life,
there
were
so
many
guests
like
you,
I
should
create
a
separate
section
for
them.
И
хватит
ли
гвоздей
забить
все
крышки
гроба,
Если
мы
чисто
по
приколу
все
умереть
попробуем.
And
would
there
be
enough
nails
to
hammer
all
the
coffin
lids,
If
we
just
for
fun
try
to
all
die.
И
ведь
необязательно
примерять
робу
что
ли,
Оказаться
в
одиночке
с
самим
собою,
воплями.
And
it's
not
necessary
to
try
on
a
prison
uniform,
To
end
up
in
solitary
confinement
with
myself,
with
screams.
Я
сам
себе
не
мил,
хотя
mirror
утверждает
обратное,
То
что
в
отражении
там
стало
чуть
ли
не
братом
мне.
I'm
not
happy
with
myself,
although
the
mirror
claims
the
opposite,
That
the
reflection
there
has
almost
become
a
brother
to
me.
И
вряд
ли
я
там
пытался
улыбнуться
сам
себе.
And
it's
unlikely
I
tried
to
smile
at
myself
there.
Все
это
никто
не
услышит,
ведь
под
нос
я
сам
се
пел.
Nobody
will
hear
all
this,
because
I
sang
it
under
my
breath.
Припев:
[х3]
Объяснять
тут
нечего,
Мне
словно
скотчем
рот
закрыли
навечно
тут.
Chorus:
[x3]
There's
nothing
to
explain,
It's
like
my
mouth
is
taped
shut
forever
here.
Аутро:
Но
мне
сказать
тебе
есть
чего,
Буду
жить
скажу,
так
что,
друг,
до
вечера.
Outro:
But
I
have
something
to
tell
you,
I'll
live,
I'll
say,
so,
friend,
until
the
evening.
Объяснять
тут
нечего,
Мне
словно
скотчем
рот
закрыли
навечно
тут.
There's
nothing
to
explain,
It's
like
my
mouth
is
taped
shut
forever
here.
Но
мне
сказать
тебе
есть
чего,
Так
что,
друг,
до
вечера.
But
I
have
something
to
tell
you,
So,
friend,
until
the
evening.
Объяснять
тут
нечего…
Но
мне
сказать
тебе
есть
чего…
Объяснять
тут
нечего…
There's
nothing
to
explain…
But
I
have
something
to
tell
you…
There's
nothing
to
explain…
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.