Текст и перевод песни Каспийский груз feat. Гансэлло - Не было и не надо (Live)
Не было и не надо (Live)
Never Had, Didn't Need (Live)
У
нас
не
было
крыльев,
чтоб
улететь
как
птицы
We
never
had
wings
to
fly
away
like
birds,
Не
было
выбора,
где
и
когда
родится
No
choice
where
and
when
to
be
born,
Но
нам
по
барабану,
мы
хулиганы
ребята
But
we
don't
give
a
damn,
we're
hooligan
boys,
Не
было
и
не
надо
Never
had
it,
didn't
need
it.
Я
из
бедной
семьи
и
из
такого
же
района
I'm
from
a
poor
family
and
a
similar
neighborhood,
У
нас
все
то
со
скамьи
подсудимых
то
с
зоны
Everyone
around
is
either
on
trial
or
in
the
slammer,
И
я
с
детства
не
был
особо
весел
And
I
haven't
been
particularly
cheerful
since
childhood,
И
как
видишь
у
меня
нет
других
тем
для
песен
As
you
can
see,
I
have
no
other
themes
for
my
songs.
И
не
было
мыслей
по
поводу
карьеры
And
there
were
no
thoughts
about
a
career,
Не
было
других
вариантов,
кроме
преступной
сферы
No
options
besides
the
criminal
sphere,
Не
было
чувства
меры,
не
было
чувства
страха
No
sense
of
moderation,
no
sense
of
fear,
Не
был
послан
небом,
не
был
послан
нахуй!
Wasn't
sent
by
heaven,
wasn't
sent
to
hell!
Не
было
добрых
семейных
поездок
на
дачу
No
happy
family
trips
to
the
dacha,
Потому
что
не
было
дачи
Because
there
was
no
dacha,
Не
был
богаче
моего
соседа
снизу
Wasn't
richer
than
my
neighbor
downstairs,
Хотя
любой
был
моего
соседа
богаче
Although
anyone
was
richer
than
my
neighbor.
Не
был
алкозависим,
не
был
наркосвободен
Wasn't
an
alcoholic,
wasn't
drug-free,
Не
маршировал
во
взводе,
не
был
годен
Didn't
march
in
the
platoon,
wasn't
fit,
Не
помнил
где
был
вчера,
не
сказал
куда
нож
дел
Didn't
remember
where
I
was
yesterday,
didn't
say
where
I
put
the
knife,
Не
то
чтоб
не
был
виновен,
просто
не
был
осужден
Not
that
I
wasn't
guilty,
just
wasn't
convicted.
У
меня
не
было
алиби,
у
них
не
было
доказательств
I
had
no
alibi,
they
had
no
evidence,
Не
был
послушным
сыном,
но
это
не
показатель
Wasn't
an
obedient
son,
but
that's
not
an
indicator,
Не
был
признателен
создателю
за
своипроблемы
Wasn't
grateful
to
the
creator
for
my
problems,
Но
создателем
моим
проблем
не
был
создатель
But
the
creator
of
my
problems
wasn't
the
creator.
У
меня
не
было
любимой
до
вчерашнего
дня
I
had
no
love
until
yesterday,
Не
было
той,
кого
можно
было
поприезду
обнять
Didn't
have
someone
to
embrace
upon
arrival,
И
в
детстве
ни
денди,
ни
сеги,
а
у
всех
были
And
no
Dendy
or
Sega
in
my
childhood,
while
everyone
else
had
them,
Не
было
отца,
а
у
всех
были
Didn't
have
a
father,
while
everyone
else
did.
Да
и
я
не
мечтал
быть
сыном
богатого
папы
And
I
never
dreamt
of
being
a
rich
man's
son,
Не
был
КМС
по
боксу,
но
и
не
был
слабым
Wasn't
a
Master
of
Sports
in
boxing,
but
wasn't
weak
either,
Любил
крабовый
салат
как
его
готовила
мама
Loved
the
crab
salad
the
way
mom
made
it,
Но
в
этом
салате
никогда
не
было
краба
But
there
was
never
any
crab
in
that
salad.
А
вообще
честное
слово
But
honestly,
У
меня
было
много
всего
другого
I
had
plenty
of
other
things,
А
все
то
чего
не
было
рядом
And
all
that
wasn't
around,
Не
было
и
не
надо
Never
had
it,
didn't
need
it.
Но
у
нас
не
было
крыльев,
чтоб
улететь
как
птицы
But
we
never
had
wings
to
fly
away
like
birds,
Не
было
выбора,
где
и
когда
родится
No
choice
where
and
when
to
be
born,
Но
моим
корефанам
по
барабану,
мы
хулиганы
ребята
But
my
buddies
don't
care,
we're
hooligan
boys,
Не
было,
не
было
Never
had
it,
never
had
it,
Не
было
и
не
надо
Never
had
it,
didn't
need
it.
Не
было,
не
было,
не
было
Never
had
it,
never
had
it,
never
had
it,
Не
было,
не
было,
не
было
Never
had
it,
never
had
it,
never
had
it,
Не
было,
не
было,
не
было
Never
had
it,
never
had
it,
never
had
it,
Не
было,
не
было,
не
было
Never
had
it,
never
had
it,
never
had
it,
Но
нам
по
барабану,
мы
хулиганы
ребята
But
we
don't
give
a
damn,
we're
hooligan
boys,
Не
было,
не
было
Never
had
it,
never
had
it,
Не
было
и
не
надо
Never
had
it,
didn't
need
it.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.