Каспийский груз - Адик Original - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Каспийский груз - Адик Original




Адик Original
Adik Original
Управление кинотеатра предупреждает:
The cinema management warns:
Отложите ваши стаканы,
Put down your glasses,
Через несколько секунд начнется...
In a few seconds it will begin...
Пока всех учили говорить, меня учили делать.
While everyone was taught to speak, I was taught to do.
Я помню как вели от дома до отдела,
I remember being led from home to the station,
Помню как вели допросы я по-любому,
I remember being interrogated, no doubt,
Так и не ушел из отдела до дома.
And never left the station for home.
И не волновалась бы дома мама,
And mom wouldn't worry at home,
Если б мы не убивались по венам граммами,
If we didn't kill ourselves with grams in our veins,
Если б не мотались по разным дамам,
If we didn't hang around different ladies,
Если б сын не был самым самым...
If her son wasn't the best of the best...
Если б я сыном был самым самым,
If I was the best son,
Она че то попросит, я такой "да, мам, да мам",
She'd ask for something, I'd be like "yes, ma'am, yes ma'am",
Но я с детства был грубым хамом
But I was a rude boor since childhood
И у нас все было с шумом гамом.
And we had everything with noise and commotion.
Вечно молодой вечно пьяный,
Forever young, forever drunk,
Прячу красные глаза под рэйбаны.
Hiding red eyes under Ray-Bans.
Нас не напугать толпой, ты Боже мой
We can't be scared by a crowd, oh my God,
И тем более толпой уебанов.
And especially not by a crowd of assholes.
Из кармана ствол,
A gun from my pocket,
Я видимо был горяч и зол,
I guess I was hot and angry,
Я понимал, что уже проиграл,
I understood that I had already lost,
Но я шёл.
But I went on.
Вот были времена, вот были времена
Those were the days, those were the days
Адик оригинал, адик оригинал.
Adik original, adik original.
А ты пой со мной, старина
Come on, sing with me, old friend,
На полтона выше пой со мной, старина,
Sing with me a half-tone higher, old friend,
Адик оригинал, адик оригинал.
Adik original, adik original.
Пока ты ползал, я нагинал,
While you crawled, I was taking it all,
Ты ползал, я нагинал
You crawled, I took it all
Адик оригинал, адик оригинал.
Adik original, adik original.
А ты пой со мной, старина,
Come on, sing with me, old friend,
Вставай и пой со мной, старина
Get up and sing with me, old friend
Адик оригинал, адик оригинал.
Adik original, adik original.
Пацаны в чем везут, вон стоят внизу,
The guys are driving something, standing down there,
Что за не везуха. Видно? Хоть приблизь ты зум.
What kind of bad luck. Can you see it? At least zoom in.
Там у них боевое здание в оцеплении,
They have a combat building surrounded,
Бля, а я о встрече договорился с Леной.
Damn, and I made an appointment with Lena.
В этом всем мы варились,
We were in all of this,
Пока не обрубали крылья, парили.
While they didn't clip our wings, we soared.
Нас не парило количество парней там
We didn't care about the number of guys there
За большой косяк мы били в рыло, рили.
For a big joint we'd punch them in the face, really.
Не опираясь о перила поднимался в хлам
I climbed up wasted without leaning on the railing
Ну немного посидели, ну что ты, мам?
Well, we sat a little, come on, mom?
Нам что туман, что я в снег по горло,
Whether it's fog or I'm in snow up to my neck,
Нам поглядеть бы в небо, да к полу мордой.
We'd like to look at the sky, but with our faces to the floor.
Я был упертым, но никогда упоротым,
I was stubborn, but never high,
Было холодно, у Бога был за воротом.
It was cold, I was behind God's collar.
А судьба завернула мне путь туда,
And fate turned my path there,
А там головорез, да одни воры там.
And there's a thug, and only thieves there.
И я может не ведал, что творил,
And maybe I didn't know what I was doing,
Все мои беды может дары,
All my troubles may be gifts,
Даны мне что бы я понял,
Given to me so that I would understand,
Живым и невредимым помнил.
Remember it alive and unharmed.
Вот были времена, вот были времена
Those were the days, those were the days
Адик оригинал, адик оригинал.
Adik original, adik original.
А ты пой со мной, старина,
Come on, sing with me, old friend,
На полтона выше пой со мной, старина.
Sing with me a half-tone higher, old friend.
Адик оригинал, адик оригинал.
Adik original, adik original.
Пока ты ползал, я нагинал,
While you crawled, I was taking it all,
Ты ползал, я нагинал
You crawled, I took it all
Адик оригинал, адик оригинал.
Adik original, adik original.
А ты пой со мной, старина,
Come on, sing with me, old friend,
Вставай и пой со мной, старина.
Get up and sing with me, old friend.
Адик оригинал, адик оригинал.
Adik original, adik original.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.