Каспийский груз - Адик original - Акустическая версия - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Каспийский груз - Адик original - Акустическая версия




Адик original - Акустическая версия
Adik Original - Acoustic Version
Пока всех учили говорить, меня учили делать
While everyone was taught to speak, I was taught to act.
Я помню, как вели из дома до отдела
I remember being led from home to the station.
Помню, как вели допрос - и я по-любому
I remember the interrogation, and I definitely
Так и не ушел из отдела до дома
Didn't leave the station until much later.
И не волновалась бы дома мама
And Mom wouldn't have worried at home
Если б мы не убивались по венам граммами
If we hadn't been shooting up grams in our veins,
Если б не мотались по разным дамам
If we hadn't been chasing different ladies,
Если б я сыном был самым-самым
If I had been the best son, the very best son.
Если б я сыном был самым-самым
If I had been the very best son,
Она чё-то попросит, я такой "да, мам, да мам"
She'd ask for something, and I'd be like, "Yes, Mom, yes Mom."
Но я с детства был грубым хамом
But I've been a rude punk since childhood,
И у нас все было с шумом гамом
And everything we did was loud and chaotic.
Вечно молодой, вечно пьяный
Forever young, forever drunk,
Прячу красные глаза под Рэй-Бэны
Hiding red eyes behind Ray-Bans.
Нас не напугать толпой, ты Боже мой
You can't scare us with a crowd, oh my God,
И тем более толпой уебанов!
And especially not with a crowd of assholes!
Я вынимал из кармана ствол
I pulled a gun from my pocket,
Я видимо был горяч и зол
I was probably hot-headed and angry,
Я понимал, что уже проиграл
I knew I had already lost,
Но я шёл
But I kept going.
Вот были времена, вот были времена
Those were the days, those were the days,
Адик original, адик original
Adik original, Adik original.
А ты пой со мной, старина
Sing with me, old friend,
На полутон, но выше пой со мной, старина
A semitone higher, sing with me, old friend.
Адик original, адик original
Adik original, Adik original.
Пока ты ползал, я нагинал
While you were crawling, I was dominating.
Ты ползал, я нагинал
You were crawling, I was dominating.
Адик original, адик original
Adik original, Adik original.
А ты пой со мной, старина
Sing with me, old friend,
Вставай и пой со мной, старина
Get up and sing with me, old friend.
Адик original, адик original
Adik original, Adik original.
Пацанов ща увезут, вон стоят внизу
They're taking the guys away, they're standing down there.
Что за невезуха. Видно? Хоть приблизь ты зум
What bad luck. Can you see? Even zoom in.
Там у них боевое и здание в оцеплении
They've got tactical gear and the building's surrounded.
Бля, а я о встрече договорился с Леной
Damn, and I had a date with Lena.
В этом всем мы варились
We were all boiled in this,
Пока не обрубали крылья, парили
Soaring until our wings were clipped.
Нас не парило количество парней там
We didn't care how many guys were there,
За большой косяк мы били в рыло, рили
For a big mistake, we'd punch them in the face, for real.
Я опираясь о перила поднимался в хлам
Leaning on the railing, I'd climb up wasted.
Ну немного посидели; Ну что ты, мам?
We just sat around a bit; what's the matter, Mom?
Нам что туман, что ясная погода
To us, fog or clear weather is all the same,
Нам поглядеть бы в небо, да к полу мордой
We just want to look at the sky, face down on the floor.
Я был упертым, но никогда упоротым
I was stubborn, but never strung out.
Было холодно, у Бога был за воротом
It was cold, I was on God's doorstep.
А судьба завернула мне путь туда
And fate twisted my path there,
А там головорезы, да одни воры там
And there were thugs and thieves there, only thieves.
И я может не ведал, что творил
And maybe I didn't know what I was doing,
Все мои беды может дары
Maybe all my troubles are gifts,
Даны мне, чтобы я понял
Given to me so that I would understand,
Живым и невредимым помнил
So that I would remember, alive and unharmed.
Вот были времена, вот были времена
Those were the days, those were the days,
Адик original, адик original
Adik original, Adik original.
А ты пой со мной, старина
Sing with me, old friend,
На полутон, но выше пой со мной, старина
A semitone higher, sing with me, old friend.
Адик original, адик original
Adik original, Adik original.
Пока ты ползал, я нагинал
While you were crawling, I was dominating.
Ты ползал, я нагинал
You were crawling, I was dominating.
Адик original, адик original
Adik original, Adik original.
А ты пой со мной, старина
Sing with me, old friend,
Вставай и пой со мной, старина
Get up and sing with me, old friend.
Адик original, адик original
Adik original, Adik original.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.