Каспийский груз - В бараке - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Каспийский груз - В бараке




В бараке
In the Barracks
Не садись в тюрьму! Это исправительное учреждение строго режима.
Don't go to prison, darling! This is a maximum-security correctional facility.
Не садись в тюрьму! Делай всё, что в Ваших силах, чтобы
Don't go to prison! Do everything in your power to
Обойти систему, пройти над системой или под системой;
Bypass the system, go over the system or under the system;
Но не садись в тюрьму! Это не местные.
But don't go to prison! This ain't the locals.
Здесь, маленькие 17-ти летние дети, 40-летние и 50-ти летние.
Here, little 17-year-old kids, 40-year-olds and 50-year-olds.
Я здесь в окружении. Ты знаешь моё преступление.
I'm surrounded here. You know my crime.
Я здесь всего на десять месяцев, но здесь, чуваки,
I'm here for only ten months, but here, babes,
Кто отбывает жизнь - или 60 лет! Молодые, как я или моложе.
There are dudes serving life - or 60 years! Young like me or younger.
Они сделали ошибку будучи детьми, и теперь, застряли навечно!
They made a mistake as kids, and now, they're stuck forever!
Будь ты в мире кино сильным критиком хоть,
Even if you're a tough movie critic out in the world,
Не суди, блять, по фильмам - в этом мире не так.
Don't judge, damn it, by movies - it's not like that in this world.
И пусть каждому там очень близок Господь,
And may the Lord be close to everyone there,
Тут, мало кто наладил с Богом контакт.
Here, few have established contact with God.
Проснуться на первом, не проспать на втором,
Wake up on the first, don't oversleep on the second,
Мысли про дом, все мысли о том, что потом.
Thoughts about home, all thoughts about what comes after.
Без прогулки по кругу -
No walking in circles -
Тут ты не скажешь "Oкей, Google".
Here you can't say "Okay, Google".
От заперти до неба потолок и стены.
From confinement to the sky, ceiling and walls.
Тут - время идет, но, как в Interstellar.
Here - time goes on, but like in Interstellar.
Тут есть те, кто сидят так долго, что новость:
There are those who have been sitting here so long that it's news:
От новых узнать, что такое МакДональдс.
To find out from the new ones what McDonald's is.
Мечтая о том, чтоб сказали: "Прощай".
Dreaming of being told: "Goodbye".
Всего хлебнул по горло, хлебнуть бы борща;
I've had my fill, I'd like some borscht;
Да такого, чтоб со сметанкой.
Yeah, the kind with sour cream.
А после - обнять, сказать: "Спасибо" мамке.
And then - hug and say: "Thank you" to mom.
Выйти во двор, такой красавец-мужчина.
Go out into the yard, such a handsome man.
Улыбнуться своему коню на спущенных шинах.
Smile at my steed on flat tires.
И честно - я бы время потратил на вряд ли,
And honestly - I would hardly spend time,
Чтобы почистить ему карбюратор.
To clean his carburetor.
А тут, до лета осталось самую малость.
And here, there's just a little bit left until summer.
Насладился в жизни свободой, пусть и не я.
I enjoyed freedom in life, even if it wasn't me.
И пусть, когда я выйду, в жизни все легко давалось.
And let, when I get out, everything in life be easy.
Главное, чтоб не сказали: "До свидания.".
The main thing is that they don't say: "Goodbye.".
I believe!
I believe!
В бараке так тихо, что страшно;
It's so quiet in the barracks that it's scary;
И тут, наверное, каждый стал думать о важном!
And here, probably everyone started thinking about the important things!
И я, свой кашель еле сдержал.
And I, barely held back my cough.
Тоже - думал, лежал.
I was thinking too, lying down.
Тут, страшно получить письмо со словами "Прости..."
Here, it's scary to get a letter with the words "I'm sorry..."
Тут, у каждого свой срок годности.
Here, everyone has their own expiration date.
Тут, всем снится бескрайнее поле.
Here, everyone dreams of an endless field.
Тут, все мечтают о фамилии Павла Воли.
Here, everyone dreams of the surname Pavel Volya.
Мне в этот раз не прислали посылку,
They didn't send me a package this time,
Просто в магаз на моё имя закинули филки;
They just threw some bills in the store in my name;
И на телефонный интернет, чтобы лазил тайком
And for phone internet, so I could secretly browse
XSceneSX.com
XSceneSX.com
А петухи устроили себе ужин,
And the roosters made themselves dinner,
Попивая чай из меченых кружек.
Sipping tea from marked mugs.
Такие, с*ка, нелюди - ужас.
Such, f*cking, inhuman - horror.
На их робах не хватает кружев.
Their robes lack lace.
Тут, одному, жена послала запись по WhatsApp'у,
Here, one guy, his wife sent a recording via WhatsApp,
Где его дочь говорит слово "Папа".
Where his daughter says the word "Daddy".
И он на "Play" уже раз 100 нажал -
And he's already pressed "Play" 100 times -
Я тоже слушал, лежал.
I was listening too, lying down.
еще, пару недель до весны", -
"And a couple more weeks until spring", -
Говорю я паре братков расписных.
I tell a couple of tattooed buddies.
На столе сигареты и чай,
Cigarettes and tea on the table,
И пару кило развесных.
And a couple of kilos of loose.
В этом - твоё послание молодёжи:
Is this your message to the youth:
Не садиться в тюрьму, или оно для всех, конечно?!
Don't go to prison, or is it for everyone, of course?!
Просто играй так лучше, и не садись в тюрьму.
Just play better, and don't go to prison.
В тюрьме... Я тебе говорю прямо: это - дрянь место!
In prison... I'm telling you straight: this is a shitty place!
Здесь грязно, воняет, словно ты - животное!
It's dirty here, it stinks like you're an animal!
И это - плохое место. Ни один человек не должен жить здесь;
And this is a bad place. No person should live here;
Ни мужчина, не женщина - никто!
No man, no woman - nobody!
Что ж, брат мой... Я надеюсь, это интервью просветит многих,
Well, my brother... I hope this interview will enlighten many,
В особенности молодёжь? Не жди этого.
Especially the youth? Don't wait for it.
Они не станут слушать!
They won't listen!
Они должны слушать кого-то. Я не слушал.
They need to listen to someone. I didn't listen.
Не слышал, пока не оказался здесь.
Didn't hear until I ended up here.
Люди говорили мне: "Берегись! Осторожно! Впереди знак!"
People told me: "Beware! Be careful! There's a sign ahead!"
Я понял, понял, понял... Понимаешь.
I understand, I understand, I understand... You know.
Надеюсь, что они послушают!
I hope they will listen!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.