Текст и перевод песни Каспийский груз - Зимняя сказка
Зимняя сказка
Winter's Tale
Узнаю
знакомых
в
фотороботах.
I
recognize
familiar
faces
in
police
sketches,
baby.
Разговоры
только
шёпотом.
Conversations
are
held
in
whispers.
Мои
люди
с
тёмным
опытом.
My
people
have
a
dark
past.
Если
сейчас
не
воровать,
ну
а
что
потом?
If
we
don't
steal
now,
what's
left
for
us,
huh?
Повезет
- на
завод
примут.
If
I'm
lucky,
they'll
take
me
at
the
factory.
Буду
сидеть
и
курить
Приму.
I'll
sit
there
and
smoke
Prima
cigarettes.
По
служебной
поднимусь,
хватит.
Climb
the
career
ladder,
enough
of
this.
Всё
равно
задолженности
по
зарплате.
Still,
they'll
owe
me
back
pay.
И
нехуй
щелкать
еблом.
And
don't
you
dare
run
your
mouth,
girl.
Я
буду
делать
бабло.
I'm
gonna
make
some
dough.
Мы
будем
брать
банкомат
прямо
тут
за
углом.
We're
gonna
hit
that
ATM
just
around
the
corner.
Ждем
с
кентом,
когда
привезут
наличку.
Waiting
with
my
buddy
for
the
cash
to
arrive.
Я
отправлю
их
на
больничный,
I'll
send
them
on
a
sick
leave,
А
ты
деньги
в
рюкзак
запичкай.
And
you
stuff
the
money
in
the
backpack.
У
нас
тут
двадцать
джоулей
выстрел.
Our
gun
fires
with
twenty
joules.
Мы
опасны
и
вооружены.
We're
dangerous
and
armed.
Нам
нужно
много
и
быстро
для
мамы
и
для
жены.
We
need
a
lot,
and
fast,
for
our
mothers
and
wives.
Мы
на
спорте
одеты.
We're
dressed
in
sportswear.
Нас
было
двое,
There
were
two
of
us,
А
на
них
бронежилеты.
And
they
had
bulletproof
vests.
У
них
боевое.
They
had
combat
weapons.
Родилась
новая
зимняя
сказка.
A
new
winter's
tale
was
born.
Родилась,
оказалось
напрасно.
Born,
it
turned
out,
in
vain.
Не
сбылась,
у
ребяток
не
сбылась
мечта.
The
boys'
dream
didn't
come
true,
no,
it
didn't.
Полетели
хлопья
белого
снега.
Flakes
of
white
snow
started
falling.
В
новостях:
"Убито
два
человека".
The
news
reports:
"Two
people
killed".
Не
простят
и
ребята
навестят
ребят.
They
won't
forgive,
and
the
boys
will
pay
them
a
visit.
Я
буду
всегда
благодарен
этим
улицам,
I'll
be
forever
grateful
to
these
streets,
Этим
дворам
за
то,
что
хранят
в
себе
память
по
нам.
These
courtyards,
for
keeping
the
memory
of
us
alive.
Пусть
играет
сейчас
на
гитаре
песню
про
нас
детвора.
Let
the
kids
play
a
song
about
us
on
their
guitars
now.
А
я
просто
еще
один
парень,
кому
сверху
сказали:
"Пора".
And
I'm
just
another
guy
who
was
told
from
above:
"It's
time".
Сверху
сказали:
"Пора".
They
said
from
above:
"It's
time".
Сверху
сказали:
"Пора".
They
said
from
above:
"It's
time".
Второй
Куплет:
Каспийский
Груз
Second
Verse:
Caspian
Cargo
Сверху
сказали
"Пора",
They
said
from
above,
"It's
time",
Звали
на
небеса.
They
called
me
to
the
heavens.
А
я
из
тех,
кто
в
драках
не
ссал.
And
I'm
one
of
those
who
never
backed
down
in
a
fight.
Если
делал,
то
сам.
If
I
did
something,
I
did
it
myself.
Судьба-лиса,
оказалось,
не
туда
мне
завернула
путь.
Fate,
the
sly
fox,
it
turned
out,
led
me
down
the
wrong
path.
Оказалось,
доживем
вот
еще
чуть-чуть.
Turns
out,
we'll
live
just
a
little
bit
longer.
И
поэтому
я
был
готов
идти
на
крайние
меры.
And
that's
why
I
was
ready
to
take
extreme
measures.
Я
в
сказки
не
верил,
чудо
в
это
я
тоже
не
верил.
I
didn't
believe
in
fairy
tales,
I
didn't
believe
in
miracles
either.
Я
не
был
уверен
так
сильно,
I
wasn't
that
sure,
Не
был
уверен,
поверь.
Believe
me,
I
wasn't
sure.
Только
вот
в
чем
тут
дело?
But
what's
the
deal
here?
Таким
не
откроется
дверь.
The
door
won't
open
for
guys
like
me.
Но
я
все
же
как
дрель,
But
I
kept
trying,
like
a
drill,
Пытался
пробить
бетонную
стену.
Trying
to
break
through
the
concrete
wall.
Но
все
это
тщетно.
But
it
was
all
in
vain.
Я
знал,
сколько
попыток
не
делал.
I
knew,
no
matter
how
many
attempts
I
made.
Скажи
мне,
я
тот,
кто
внутри.
Tell
me,
am
I
the
one
inside?
Где
твой
предел,
а?
Where's
your
limit,
huh?
А
снег,
как
художник,
закрасит
все
белым.
And
the
snow,
like
an
artist,
will
paint
everything
white.
И
вот
я
на
[1?]
под
аркой.
And
here
I
am,
under
the
archway,
on
[1?].
Я
не
был
подарком.
I
wasn't
a
gift.
А
в
мыслях,
то
ли
от
нервов,
And
in
my
thoughts,
either
from
nerves,
То
ли,
блядь,
куртка.
Or
damn,
this
jacket.
Да
что
же
так
жарко?
Why
is
it
so
hot?
А
я
ведь
желал
так
жить
по-человечески,
And
I
wanted
to
live
like
a
human
being
so
much,
Но
эти
проблемы,
кто
наверху,
But
these
problems,
the
ones
up
there,
Возьми,
да
на
плечи
мне
скинь.
Take
them
and
put
them
on
my
shoulders.
Давит
на
виски
и
ствол
на
прицеле.
Pressing
on
my
temples,
the
gun's
in
my
sights.
Наши
донесли
явно
много
денег.
Our
guys
clearly
brought
in
a
lot
of
money.
Достаточно,
чтобы
зажить,
Enough
to
start
a
new
life,
А
я
слышу:
"Дайте
зажим,
надо
зашить".
And
I
hear:
"Give
me
the
clamp,
gotta
stitch
him
up".
Я
буду
всегда
благодарен
этим
улицам,
I'll
be
forever
grateful
to
these
streets,
Этим
дворам
за
то,
что
хранят
в
себе
память
по
нам.
These
courtyards,
for
keeping
the
memory
of
us
alive.
Пусть
играет
сейчас
на
гитаре
песню
про
нас
детвора.
Let
the
kids
play
a
song
about
us
on
their
guitars
now.
А
я
просто
еще
один
парень,
кому
сверху
сказали:
"Пора".
And
I'm
just
another
guy
who
was
told
from
above:
"It's
time".
Сверху
сказали:
"Пора".
They
said
from
above:
"It's
time".
Сверху
сказали:
"Пора".
They
said
from
above:
"It's
time".
-loads/8367-kaspijskij-gruz-zimnyaya-skazka-text-pesni.html
-loads/8367-kaspijskij-gruz-zimnyaya-skazka-text-pesni.html
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.