Текст и перевод песни Каспийский груз - Интро (Live)
Ok,
Google,
что-то
тут
не
ok
Ok,
Google,
something
ain't
ok
here
В
лицо
ха-ха,
за
спиной
на
бошку
пакет.
Haha
to
your
face,
a
bag
over
your
head
behind
your
back.
Ищешь
очередь
занять
тут
за
кем
– будешь
за
мной.
Looking
for
a
line
to
join?
Get
behind
me.
Первые
вот
они
все,
а
я
тут
последний.
The
first
ones
are
all
right
there,
and
I'm
the
last
one
here.
Ты
день
дай,
пищу
я
найду
сам
Give
me
a
day,
I'll
find
my
own
food
Разъеби
мне
лицо,
соберу
себя
T1000,
man.
Smash
my
face,
I'll
reassemble
myself
like
T1000,
man.
И
таких
как
я
не
найти;
тебе
спасибо,
мам.
You
won't
find
others
like
me;
thanks,
Mom.
Я
тут
делаю
свеженький
саунд,
ты
слышишь
аромат?
I'm
making
fresh
sounds
here,
can
you
smell
the
aroma?
Шайу
Лобаф
по
имени
спутаю
с
порнозвездой
I'll
confuse
Shia
LaBeouf
with
a
pornstar
by
name
Для
тебя
выход
HDMI,
для
меня
– тупо
гнездо.
For
you,
it's
an
HDMI
output,
for
me
– just
a
socket.
Я
с
таким
трудом
поднимался
с
низов,
I
rose
from
the
bottom
with
such
difficulty,
Не,
не
ты
это
брось,
boy,
тебе
тупо
повезло.
Nah,
don't
drop
it,
boy,
you
just
got
lucky.
Времени
нет
на
всё,
хоть
на
запястье
часы
No
time
for
everything,
even
with
a
watch
on
my
wrist
Дашь
слабину
– разъебут
на
запчасти.
Не
ссы,
Show
weakness
– they'll
tear
you
apart.
Don't
worry,
Тут
ненадолго,
я
понял
тут
только,
It's
not
for
long,
I
understood
only
one
thing
here,
Те,
кто
без
добра,
весят
меньше,
ты
хоть
их
брось
на
весы.
Those
without
kindness
weigh
less,
even
if
you
put
them
on
a
scale.
На
слова
колкие
максимум
действий
– улыбнуться
The
maximum
response
to
sharp
words
is
a
smile
Ахуенные
педали,
но
только
ты
переобулся.
Awesome
pedals,
but
you
just
switched
sides.
А
раз
переобулся,
то
тебя
нет.
And
since
you
switched
sides,
you're
gone.
Как
в
мои
девяносто
пять
под
кожей
пульса
Like
the
pulse
under
my
skin
at
ninety-five
И
пусть
там
разговоры
идут
своим
чередом
Let
the
talks
go
on
as
they
please
Я
также
с
поднятым
носом
заносить
буду
свой
череп
в
дом
I'll
still
bring
my
head
high
into
the
house
И
этот
альбом,
я
хотел,
чтоб
он
был
светлее,
I
wanted
this
album
to
be
brighter,
Но
нет
же,
кто-то
выключил
свет.
But
no,
someone
turned
off
the
light.
И
когда
кто-то
меня
будет
на
руках
таскать
And
when
someone
carries
me
in
their
arms
Поверх
ебла
будет
прибита
доска
A
board
will
be
nailed
over
my
face
И
если
ты
родился
в
рубахе,
то
я,
как
сказать,
And
if
you
were
born
with
a
silver
spoon,
then
I,
how
to
say
it,
Наверное,
родился
в
носках.
I
guess
I
was
born
in
socks.
А
раз
так,
себя
как
Wi-Fi
не
раздавай,
оставь.
And
since
that's
the
case,
don't
share
yourself
like
Wi-Fi,
keep
it.
Душа
нараспашку
была,
но
ты,
друг,
проспал.
My
soul
was
wide
open,
but
you,
friend,
overslept.
И
за
душой
если
вдруг
ничего
не
останется,
And
if
there's
nothing
left
behind
my
soul,
Знай,
я
куплю
в
один
конец
билет
на
плацкарт.
Know
that
I'll
buy
a
one-way
ticket
on
a
third-class
train.
И
под
звук
колёс
снова
буду
писать
And
to
the
sound
of
the
wheels,
I'll
write
again
Это
беспокоит
как
звук
соседкой
дрели,
It's
as
bothersome
as
the
sound
of
a
neighbor's
drill,
Так
оно
заведено:
если
есть,
то
делим.
That's
how
it's
set
up:
if
there
is
something,
we
share
it.
Нам
напомнят
многое
шрамы
на
теле,
Scars
on
our
bodies
will
remind
us
of
many
things,
И
мы
запишем
всё,
что
вспомним
– заметки
на
теле.
And
we'll
write
down
everything
we
remember
– notes
on
our
bodies.
Ты
можешь
быть
в
Гелеке,
но
вымазан
гелем
You
can
be
in
Gelendzhik,
but
covered
in
gel
Будь
в
делах
человеком,
а
не
Моисеевым.
Be
a
man
in
deeds,
not
like
Moiseyev.
Они
думали,
что
мы
никто
и
хуй
там
стрельнет,
They
thought
we
were
nobodies
and
wouldn't
make
it,
Они
думали,
что
свой
талант
просто
похерем.
They
thought
we'd
just
neglect
our
talent.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.