Каспийский груз - Интро (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Каспийский груз - Интро (Live)




Интро (Live)
Intro (Live)
Ok, Google, что-то тут не ok
Ok, Google, something ain't ok here
В лицо ха-ха, за спиной на бошку пакет.
Haha to your face, a bag over your head behind your back.
Ищешь очередь занять тут за кем будешь за мной.
Looking for a line to join? Get behind me.
Первые вот они все, а я тут последний.
The first ones are all right there, and I'm the last one here.
Ты день дай, пищу я найду сам
Give me a day, I'll find my own food
Разъеби мне лицо, соберу себя T1000, man.
Smash my face, I'll reassemble myself like T1000, man.
И таких как я не найти; тебе спасибо, мам.
You won't find others like me; thanks, Mom.
Я тут делаю свеженький саунд, ты слышишь аромат?
I'm making fresh sounds here, can you smell the aroma?
Шайу Лобаф по имени спутаю с порнозвездой
I'll confuse Shia LaBeouf with a pornstar by name
Для тебя выход HDMI, для меня тупо гнездо.
For you, it's an HDMI output, for me just a socket.
Я с таким трудом поднимался с низов,
I rose from the bottom with such difficulty,
Не, не ты это брось, boy, тебе тупо повезло.
Nah, don't drop it, boy, you just got lucky.
Времени нет на всё, хоть на запястье часы
No time for everything, even with a watch on my wrist
Дашь слабину разъебут на запчасти. Не ссы,
Show weakness they'll tear you apart. Don't worry,
Тут ненадолго, я понял тут только,
It's not for long, I understood only one thing here,
Те, кто без добра, весят меньше, ты хоть их брось на весы.
Those without kindness weigh less, even if you put them on a scale.
На слова колкие максимум действий улыбнуться
The maximum response to sharp words is a smile
Ахуенные педали, но только ты переобулся.
Awesome pedals, but you just switched sides.
А раз переобулся, то тебя нет.
And since you switched sides, you're gone.
Как в мои девяносто пять под кожей пульса
Like the pulse under my skin at ninety-five
И пусть там разговоры идут своим чередом
Let the talks go on as they please
Я также с поднятым носом заносить буду свой череп в дом
I'll still bring my head high into the house
И этот альбом, я хотел, чтоб он был светлее,
I wanted this album to be brighter,
Но нет же, кто-то выключил свет.
But no, someone turned off the light.
И когда кто-то меня будет на руках таскать
And when someone carries me in their arms
Поверх ебла будет прибита доска
A board will be nailed over my face
И если ты родился в рубахе, то я, как сказать,
And if you were born with a silver spoon, then I, how to say it,
Наверное, родился в носках.
I guess I was born in socks.
А раз так, себя как Wi-Fi не раздавай, оставь.
And since that's the case, don't share yourself like Wi-Fi, keep it.
Душа нараспашку была, но ты, друг, проспал.
My soul was wide open, but you, friend, overslept.
И за душой если вдруг ничего не останется,
And if there's nothing left behind my soul,
Знай, я куплю в один конец билет на плацкарт.
Know that I'll buy a one-way ticket on a third-class train.
И под звук колёс снова буду писать
And to the sound of the wheels, I'll write again
Это беспокоит как звук соседкой дрели,
It's as bothersome as the sound of a neighbor's drill,
Так оно заведено: если есть, то делим.
That's how it's set up: if there is something, we share it.
Нам напомнят многое шрамы на теле,
Scars on our bodies will remind us of many things,
И мы запишем всё, что вспомним заметки на теле.
And we'll write down everything we remember notes on our bodies.
Ты можешь быть в Гелеке, но вымазан гелем
You can be in Gelendzhik, but covered in gel
Будь в делах человеком, а не Моисеевым.
Be a man in deeds, not like Moiseyev.
Они думали, что мы никто и хуй там стрельнет,
They thought we were nobodies and wouldn't make it,
Они думали, что свой талант просто похерем.
They thought we'd just neglect our talent.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.