Каспийский груз - Мои стены - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Каспийский груз - Мои стены




Мои стены
My Walls
Мои стены... мои стены...
My walls... my walls...
Мои стены... мои стены...
My walls... my walls...
Я построю себе свой дом, в нем буду жить сам.
I'll build my own house, I'll live there alone.
И всё будет вверх-дном, и пусть будет шум-гам.
And everything will be upside down, let it be chaos.
Я буду считать зло, порядок и перемены.
I'll count evil, order, and changes.
Ведь это считают злом.
For they consider it evil.
Это мои стены!
These are my walls!
Это мои стены! Это мои стены!
These are my walls! These are my walls!
Это мои стены! Это мои стены!
These are my walls! These are my walls!
Это мои стены! Это мои стены!
These are my walls! These are my walls!
Ведь это считают злом.
For they consider it evil.
Обидно, когда тебя не видно, но слышно.
It's обидно, when you're not seen, but heard.
Ты как храпящий, среди спящих. Обидно, когда тебя не слышно, но видно.
You're like a snoring one, among the sleeping. It's обидно, when you're not heard, but seen.
Ты, как мягкий знак после шипящих...
You're like a soft sign after a hissing sound...
И я мечтаю дожить до своих 98, Чтоб увидеть как внук все делает сам.
And I dream of living to my 98, To see my grandson do everything himself.
А пока я дожил до своих 98 килограмм. Твое слово прощай как пулей, Ты меня ранила в душу.
But for now, I've reached my 98 kilograms. Your word goodbye is like a bullet, You wounded me in the soul.
И я клею скотчем, а она кровоточит.
And I tape it up, but it keeps bleeding.
И я как бабуля, что только что вышла из душа,
And I'm like a granny who just stepped out of the shower,
Вроде свежая, а вроде не очень.
Seemingly fresh, but not really.
И я хочу жить как хочу, Чтоб москвичу было завидно.
And I want to live the way I want, So that a Muscovite would envy.
Я заплачу своему палачу,
I'll pay my executioner,
Ведь он из нас самый праведный.
For he's the most righteous among us.
Я свечу фонарем на свечу, Это ж не правильно, правильно?
I shine a flashlight on a candle, That's not right, right?
Это ж не правильно?
That's not right?
Я построю себе свой дом, в нем буду жить сам.
I'll build my own house, I'll live there alone.
И всё будет вверх-дном, и пусть будет шум-гам.
And everything will be upside down, let it be chaos.
Я буду считать зло, порядок и перемены.
I'll count evil, order, and changes.
Ведь это считают злом.
For they consider it evil.
Это мои стены!
These are my walls!
Это мои стены! Это мои стены!
These are my walls! These are my walls!
Это мои стены! Это мои стены!
These are my walls! These are my walls!
Это мои стены! Это мои стены! Ведь это считают злом.
These are my walls! These are my walls! For they consider it evil.
И мне хватало карманов, Но в них всегда не хватало тыщ.
And I had enough pockets, But there were never enough thousands in them.
Как в этом месте не хватает барабанов, Но знаешь дуб с тыщ.
Like this place lacks drums, But you know, "dub with thousands".
Мне хватало времени все прожечь, Но не хватало прожить.
I had enough time to burn it all, But not enough to live it.
Как в этом месте не хватает тарелок, Но знаешь цыц-цыц.
Like this place lacks cymbals, But you know, "shush-shush".
И я в школе пиздил у детей что побогаче обеды,
And at school, I stole lunches from richer kids,
Потом пиздил их и пиздил их велосипеды.
Then I stole them and stole their bikes.
А потом их родители приходили домою к грабителю,
And then their parents came home to the robber,
А потом меня пиздили мои родители. Мы из низких хрущевок перебрались в новостройки, Да сталинки.
And then my parents beat me. We moved from low Khrushchyovkas to new buildings, Yes, Stalinkas.
Наши валенки все также не подшиты и старенькие.
Our valenki are still not sewn and old.
И мы понарасставались, С родными понарасставались.
And we parted ways, Parted ways with our loved ones.
Мы понаехали тайотами, бэхами, За чужими деньгами, за своими успехами. И мы понарасставались, С родными…
We arrived in Toyotas, BMWs, For other people's money, for our own success. And we parted ways, With our loved ones…
Я построю себе свой дом, в нем буду жить сам.
I'll build my own house, I'll live there alone.
И всё будет вверх-дном, и пусть будет шум-гам.
And everything will be upside down, let it be chaos.
Я буду считать зло, порядок и перемены.
I'll count evil, order, and changes.
Ведь это считают злом.
For they consider it evil.
Это мои стены!
These are my walls!
Это мои стены! Это мои стены!
These are my walls! These are my walls!
Это мои стены! Это мои стены!
These are my walls! These are my walls!
Это мои стены! Это мои стены! Ведь это считают злом.
These are my walls! These are my walls! For they consider it evil.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.