Каспийский груз - На угнанном авто - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Каспийский груз - На угнанном авто




На угнанном авто
On a Stolen Car
Я заеду за тобой на угнанном авто,
I'll pick you up in a stolen car,
Подарю тебе кольцо, что украдено.
Give you a ring that's been lifted.
Я всё время делаю, что-то не то,
I'm always doing something wrong,
Но ради нас.
But it's for us.
Я заеду за тобой на угнанном авто,
I'll pick you up in a stolen car,
Подарю тебе кольцо, что украдено.
Give you a ring that's been lifted.
Я всё время делаю, что-то не то,
I'm always doing something wrong,
Но ради нас.
But it's for us.
"Строгий режим" - не каникулы,
"Strict regime" - not a vacation,
Сколько отбыло, сколько выбыло.
How many served, how many left.
У коммерса убыло, у меня прибыло.
The businessman lost, I gained.
Делаем до конца, чё бы ни было.
We do it to the end, no matter what.
Завела кривая тропа нас,
A crooked path led us astray,
Мусоров водим за нос.
Leading the cops by the nose.
Умирать так рано, но нам по барабану.
It's too early to die, but we don't care.
Нам нужно стока, что б хватило.
We need enough to last.
S класс, водила, в Майами вилла,
S-class, driver, villa in Miami,
На счете филок, сладкий терпила,
Phil on the account, sweet sucker,
Звонок драг диллы,
Drug dealer's call,
Что б всегда было чё взорвать, когда отпустило.
So there's always something to blow up when it lets go.
Мы мутим всегда че-то где-то.
We're always up to something somewhere.
Тушим даже электронные сигареты.
We even extinguish electronic cigarettes.
Мимо правоохранителей,
Past the law enforcement,
Пьём только за амнистию и за родителей.
We only drink for amnesty and for parents.
Телеграммим позывными, на связи со своими.
We telegram with call signs, in touch with our own.
С нервами стальными, с остальными.
With nerves of steel, with the rest.
Против волыны идём волыной,
We go against the gun with a gun,
Но пули не из резины.
But the bullets are not rubber.
А вчера моя со мной связалась,
And yesterday my girl contacted me,
Сказала, что жалеет, что со мной связалась.
Said she regrets getting involved with me.
Говорит думала, что будет всё по-другому,
She says she thought things would be different,
Что очень устала прибирать после обысков дома.
That she's very tired of cleaning up after house searches.
Что в общем устала и будет сама по себе
That in general, she's tired and will be on her own
И мне само собой стало не по себе.
And of course, I felt uneasy.
Я гоню на трассе, она гонит на стрессе,
I'm driving on the highway, she's driving on stress,
Просит уйти из профессии.
Asks me to leave the profession.
И в общем - она права,
And in general - she's right,
Жил для нее, теперь надо жить с ней.
I lived for her, now I have to live with her.
Только мне кое-что надо закончить с перва,
Only I need to finish something first,
Я буду завтра, жди меня у дверей.
I'll be there tomorrow, wait for me at the door.
Я заеду за тобой на угнанном авто,
I'll pick you up in a stolen car,
Подарю тебе кольцо, что украдено.
Give you a ring that's been lifted.
Я всё время делаю, что-то не то,
I'm always doing something wrong,
Но ради нас.
But it's for us.
Я заеду за тобой на угнанном авто,
I'll pick you up in a stolen car,
Подарю тебе кольцо, что украдено.
Give you a ring that's been lifted.
Я всё время делаю, что-то не то,
I'm always doing something wrong,
Но ради нас.
But it's for us.
Стараюсь. Кручусь, как спинер -
I'm trying. I'm spinning like a spinner -
Видит Бог, это не легко, не надорви спину.
God sees, it's not easy, don't break your back.
И мы к красивой жизни едем, рты разинув
And we're driving to a beautiful life, mouths agape
На проколотой шине.
On a punctured tire.
Мент не свяжет слова, когда дуло у пасти.
The cop won't string words together when the barrel's at his mouth.
Упаси на ровной дороге упасть мне.
God forbid I fall on a smooth road.
И не угаснет уверенность в глазах бандита,
And the confidence in the bandit's eyes will not fade,
И рассказать то, что на сердце чтоб, мне нужен пюпитр.
And to tell what's on my heart, I need a music stand.
А ты крепи там за статейки, выдавая лепет.
And you hold on there for the articles, giving out babble.
Кто прав, кто виноват, рассудит "Затейник" на небе.
Who's right, who's wrong, "Entertainer" in the sky will judge.
Ведь падает на строгий те, кто явно на грани,
After all, those who are clearly on the edge fall on the strict,
И на шконках лежать уже удобнее, чем на диване.
And it's already more comfortable to lie on bunks than on a sofa.
А сами, а сами вряд ли пояс ослабим,
And we ourselves, we ourselves are unlikely to loosen our belts,
Всё для семьи, но так что потом трудно смотреть в глаза им.
Everything for the family, but so that later it's hard to look them in the eyes.
По поступкам хорошим не попасть в книгу Гиннеса,
You can't get into the Guinness Book of Records for good deeds,
У нас либо тело в здравии, либо на вынос, бля!
We either have a healthy body or take-out, damn it!
А ты не вынес бы всех этих разговоров,
And you wouldn't have endured all these conversations,
Мы для этих голодных, ровно как собачий корм.
We are just like dog food for these hungry ones.
По сто раз повторяем всё одно и то же.
We repeat the same thing a hundred times.
Все эти догонялки и лампу в рожу.
All these chases and a lamp in the face.
А ты не суди, любимая, можешь прости.
And don't judge, my love, you can forgive.
От них темными делами пахнет, а от меня разит.
Dark deeds smell from them, and I stink.
Уверен, что такого как я можно бросить на раз,
I'm sure someone like me can be left at once,
Но знай, я делаю это для нас.
But know, I'm doing this for us.
Я заеду за тобой на угнанном авто,
I'll pick you up in a stolen car,
Подарю тебе кольцо, что украдено.
Give you a ring that's been lifted.
Я всё время делаю, что-то не то,
I'm always doing something wrong,
Но ради нас.
But it's for us.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.