Текст и перевод песни Каспийский груз - Не выйдет
- Нихуя
не
выйдет!
- It
ain't
gonna
work,
babe!
- Видел,
видел?
- Did
you
see,
did
you
see?
- Нихуя
не
выйдет!
- It
ain't
gonna
work,
babe!
- Нихуя
не
выйдет!
- It
ain't
gonna
work,
babe!
- Видел,
видел?
- Did
you
see,
did
you
see?
- Нихуя
не
выйдет!
- It
ain't
gonna
work,
babe!
Это
- мой
внутренний
голос!
That's
my
inner
voice
talkin'!
- Видел,
у
них
там
охрана,
две
машины
- Saw
it,
they
got
security
there,
two
cars
В
круг
бронированная,
плюс
шины
Armored
all
around,
plus
the
tires
- Нихуя
не
выйдет!
- It
ain't
gonna
work,
babe!
- Это
гиблое
дело!
- This
is
a
lost
cause!
- Нихуя
не
выйдет!
- It
ain't
gonna
work,
babe!
- Видел,
видел?
- Did
you
see,
did
you
see?
- Да,
видел,
я,
видел!
- Yeah,
I
saw,
I
saw!
- Нихуя
не
выйдет!
- It
ain't
gonna
work,
babe!
Я
в
душе
не
хотел
лезть
в
это...
I
didn't
wanna
get
involved
in
this
mess...
С
одной
стороны
- статус
порядочного
пацана
On
one
hand,
the
rep
of
a
decent
guy
А
у
воровское
суждения
And
the
thieves'
code
И
вся
эта
тупая
банальщина
And
all
this
stupid
cliché
crap
С
другой
стороны,
деньги
надо
ж
брать
где-то
On
the
other
hand,
gotta
get
money
somehow
У
меня
дома:
мамка
старая
и
молодая
жена
I
got
an
old
lady
and
a
young
wife
at
home
Ждём
со
дня
на
день
сына
рождение
We're
expectin'
our
son
any
day
now
И
жить
надо
как-то
дальше
нам...
And
we
gotta
keep
on
livin'
somehow...
И
у
нас,
нихуя
не
спланировано
было
And
we
ain't
planned
nothin',
babe
Тачка
у
нас
в
угоне,
масок
нет,
а
там
- камеры
Our
car's
stolen,
no
masks,
and
there
are
cameras
Стволы
такие,
что
по
ним
вышли
бы
на
Мишаню
сразу
The
guns
are
such
that
they'd
trace
'em
back
to
Mishanya
right
away
А
потом,
и
на
остальных...
And
then
the
rest
of
us...
Но
нам
всем
настолько
не
хватало
филок
But
we
all
needed
the
dough
so
bad
Что
только
я
был
в
загоне,
остальные
в
ожидании
замерли
Only
I
was
worried,
the
others
were
frozen
in
anticipation
И
я
бы
с
радостью
врубил
"заднюю"
And
I'd
gladly
have
backed
out
Но
боялся
проронить
фразу
и
оставить
их
одних
But
I
was
afraid
to
say
a
word
and
leave
them
alone
Мишаня
говорит:
"Выходим",
и
мне
так
ссать
захотелось,
ужас!
Mishanya
says,
"Let's
go,"
and
I
was
so
scared,
I
almost
pissed
myself!
Но,
куда
там,
мы
рванули
на
инкассаторов
But,
no
time
for
that,
we
rushed
the
collectors
А
они
- с
сопровождением,
крики,
шмальба
And
they
got
an
escort,
shouts,
gunfire
Прохожие
прячутся
на
автобусной
остановке
Passersby
hidin'
at
the
bus
stop
В
итоге
- мне
две
шальные
угодили
в
пузо
In
the
end,
two
stray
bullets
hit
me
in
the
gut
Кровь
на
асфальт,
жду
"скорую",
успеет
ли...
Blood
on
the
asphalt,
waitin'
for
the
ambulance,
will
it
make
it...
Как
там
у
них
с
вождением?
Я
б
сейчас
сказал
предсмертные
слова:
How's
their
driving?
I'd
say
my
last
words
now:
С
чувством,
с
толком,
с
расстановкой
- да
некому
With
feeling,
with
sense,
with
deliberation
- but
there's
no
one
to
tell
Сказал
бы,
да
некому
I'd
say
it,
but
there's
no
one
Зато
про
меня
дурака
- полно!
But
there's
plenty
of
fools
around
me!
У
нас
всё
происходит
на
улицах
Everything
happens
on
the
streets
for
us
Именно
туда
направлена
наша
энергия
That's
where
our
energy
is
directed
Для
нас,
это
- единственное
место,
куда
мы
можем
её
направить!
For
us,
it's
the
only
place
we
can
direct
it!
Именно
это
я
и
сделал
That's
exactly
what
I
did
Я
не
считаю,
что
это
было
злом
I
don't
think
it
was
evil
Я
считаю,
что
то,
как
я
жил,
и
такой
образ
мыслей
-
I
believe
that
the
way
I
lived
and
my
way
of
thinking
-
Были
частью
моей
эволюции,
как
мужчины
Were
part
of
my
evolution
as
a
man
Вразумить
меня,
что
сидеть
надо
ровно
не
сумел
никто!
Nobody
could
convince
me
to
stay
out
of
trouble!
Я
всегда
к
чужим
- никак,
за
своих
- до
талого!
I
always
treat
strangers
like
strangers,
but
I'll
go
all
out
for
my
own!
Да
и
денег
всегда
не
хватало
нам
And
we
always
needed
money
И
если
на
телефоне
играет
от
Sting′а
рингтон
-
And
if
the
ringtone
on
the
phone
is
Sting
-
Значит,
кто-то
из
своих,
либо
надо
помочь
- попадалово;
Means
it's
one
of
our
own,
either
need
help
- trouble;
Либо
есть
дела
у
нас...
Or
we
got
business...
На
этот
раз,
дела
объяснили,
что
просто
всё:
This
time,
the
business
was
simple:
Маски
надеть,
толпой
нагрянем,
всех
на
пол,
заберём
все
цацки
Put
on
masks,
raid
the
place,
everyone
on
the
floor,
take
all
the
valuables
Ну,
а
потом,
на
всех
поровну,
по-братски!
And
then,
split
it
evenly,
like
brothers!
"Семь
раз
отмерь!
Еще,
семь
раз
отмерь!"
- говорил
Отец
"Measure
seven
times!
Measure
seven
more
times!"
- Father
used
to
say
Тут,
просто:
один
за
всех,
стремление
по-пацански!
Here,
it's
simple:
one
for
all,
the
desire
to
be
a
stand-up
guy!
Ну,
и
всё
в
таких
красках...
And
everything
in
such
bright
colors...
Сработали
слаженно,
я
охранника
держал
на
мушке,
как
в
фильмах
We
worked
smoothly,
I
held
the
guard
at
gunpoint,
like
in
the
movies
Ломали
витрины,
и
в
мешок
всё
Smashed
the
showcases,
and
everything
into
the
bag
Ну
и
бять,
менты
на
заднем,
без
них
не
обошлось,
бро...
And
damn,
cops
at
the
back,
couldn't
do
without
them,
bro...
В
итоге,
попадали
мы,
как
"доминошки"
In
the
end,
we
fell
like
dominoes
Целую
обойму
разрядили
в
Лёшу,
а
он,
мог
чемпионом
стать
They
emptied
a
whole
clip
into
Lyosha,
and
he
could
have
been
a
champion
Он
же
борцуха
в
прошлом,
жаль,
нихуя
не
увидит
He
was
a
wrestler
in
the
past,
it's
a
pity
he
won't
see
nothin'
- Видел,
видел?
- Did
you
see,
did
you
see?
- Нихуя
не
увидит
- He
won't
see
nothin'
Это
- мой
внутренний
голос!
That's
my
inner
voice
talkin'!
У
них
там,
камеры
повсюду,
процентов
100
They
got
cameras
everywhere,
100
percent
И
кнопка
"вызова"
там,
под
столом
And
the
panic
button
is
there,
under
the
table
А
ты,
первые
шагу
сынули
не
видел
And
you
didn't
see
your
son's
first
steps
Я
ж
говорил:
"Гиблое
это
дело,
брат"
I
told
you:
"This
is
a
lost
cause,
brother"
- Нихуя
не
выйдет
- It
ain't
gonna
work,
babe
- Видел,
видел?
- Did
you
see,
did
you
see?
- Нихуя
не
выйдет
- It
ain't
gonna
work,
babe
- Нихуя
не
выйдет
- It
ain't
gonna
work,
babe
- Нихуя
не
выйдет
- It
ain't
gonna
work,
babe
Это
гиблое
дело...
This
is
a
lost
cause...
- Нихуя
не
выйдет
- It
ain't
gonna
work,
babe
- Видел,
видел?
- Did
you
see,
did
you
see?
- Нихуя
не
выйдет
- It
ain't
gonna
work,
babe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.