Текст и перевод песни Каспийский груз - По лбу
По лбу
Across the Forehead
Тут
и
не
пахнет
спокойной
жизнью.
There's
not
a
whiff
of
a
peaceful
life
here.
Что
ж,
идет
она
нахй,
по
моему
к
тому
кто
пузом
лезет
на
ножь.
Well,
screw
it,
it's
going
to
hell,
to
those
who
stick
their
bellies
out
for
a
knife.
Все
думали
тогда,
нормальным
будет
пацаном.
Мама
варила
борщи,
папа
кормил
меня
подзатыльниками.
Everyone
thought
back
then,
I'd
be
a
normal
guy.
Mom
cooked
borscht,
Dad
fed
me
with
backhanders.
И
мне
на
вид
не
дашь
ты
больше
20-ти.
And
you
wouldn't
guess
I'm
older
than
20.
Но
в
районе
колена
болит,
испорчен
мой
свеженький
вид.
But
my
knee
aches,
my
fresh
look
is
spoiled.
Ко
мне
постучат
те,
кто
на
форму
больше
звезд
хотят.
Those
who
want
more
stars
on
their
uniforms
will
come
knocking
on
my
door.
Эти
суки
топят,
как
хотят,
топят,
как
котят.
These
bitches
drown,
as
they
please,
drown
like
kittens.
А
я,
досижу
до
конца
этой
скучной
премьеры,
And
I,
I'll
sit
through
this
boring
premiere,
Лучше
не
ной,
погодь,
досмотрим,
закончится
чем
эта
стерва.
Better
not
whine,
wait,
let's
see
how
this
bitch
ends.
И
пусть
я
не
первым
буду,
но
я
четко
уверен,
And
let
me
not
be
the
first,
but
I'm
clearly
sure,
Что
для
мелких
в
будущем
послужу
хорошим
примером.
That
I
will
serve
as
a
good
example
for
the
young
ones
in
the
future.
А
этот
биток
да
не
то,
может
сел
как
в
литой,
ногами
в
бетон.
And
this
beat,
it's
not
quite
right,
maybe
it
sat
like
in
a
cast,
with
my
feet
in
concrete.
хйня,
как
если
б
кивнул
мент
понятому.
Bullshit,
like
if
a
cop
nodded
to
a
witness.
И
коль
я
в
твой
дом
пру,
открой
ведь
мне
не
трудно.
[1?]
лицо
и
сломать
тебе
кости.
And
if
I
barge
into
your
house,
open
up,
it's
not
hard
for
me
to
[1?]
your
face
and
break
your
bones.
И
все
говорили
что
Бог
с
ним,
но
временем
позднем
And
everyone
said,
"God
be
with
him,"
but
later,
Ночью
этак
в
2 часа
по
часам
затылок
чесал.
Around
2 o'clock
at
night,
he
scratched
the
back
of
his
head.
Предельно
все
ясно
и
просто,
Everything
is
clear
and
simple,
Он
просто
по
просьбе
отдал
все
деньги
парням.
He
just
gave
all
the
money
to
the
guys
upon
request.
Чтоб
не
полоснул,
бля,
резца.
So
that
the
cutter
wouldn't
slash,
damn
it.
Что-то
не
так
с
этим
миром,
скажи-ка
мне,
mirror,
Something's
wrong
with
this
world,
tell
me,
mirror,
Mirror,
хватит
ли
сил
нам
или
донесут
всех
на
носилках?
Mirror,
will
we
have
enough
strength,
or
will
they
carry
us
all
away
on
stretchers?
Да
и
прощение
просить
за
то,
что
сам
достиг
я.
And
to
ask
forgiveness
for
what
I
myself
have
achieved.
Не
гнаи,
хочешь
чтоб
также
просто
блдь
спроси
как.
Don't
be
jealous,
if
you
want
the
same,
just
damn
well
ask
how.
Все
это
ведь
не
за
счет
папы,
а
все
поэтапно,
All
this
wasn't
because
of
daddy,
but
step
by
step,
И
нелегко
было
как
по
клавишам
жать
и
alt-tab
там.
And
it
wasn't
easy,
like
pressing
keys
and
alt-tab
there.
Честно
сказать,
мы
всегда
аккуратные
табы.
Honestly,
we're
always
neat
tabs.
Не
затоптать
твое
мнение
– двинем
блдь
на
всех
порах,
We
won't
trample
your
opinion
– we'll
move
at
full
speed,
damn
it,
А
я
буду
плясать
на
небесах
ты
так
и
знай.
And
I'll
be
dancing
in
the
heavens,
you
know
that.
Когда
сыграет
на
похоронах
Вечная
весна.
When
"Eternal
Spring"
plays
at
the
funeral.
И
пока
стая
все
на
модном
двигает
сустав,
And
while
the
pack
moves
its
joints
in
a
fashionable
way,
Я
просто
ВесЪ,
дальше
листай.
I'm
just
ВесЪ,
keep
scrolling.
Настроился
на
правильную
частоту,
Tuned
to
the
right
frequency,
А
мы
настолько
часто
тут,
что
ты
в
тот
же
час
потух.
And
we're
here
so
often,
you'd
fade
away
in
an
instant.
Из-за
уха
дай
взорвем,
устроим
пальбу
тут
по
кругу,
Let's
blow
it
up
from
behind
the
ear,
let's
have
a
shootout
here
in
a
circle,
Я
не
пойму
ничего
пока
не
получу
по
лбу.
Настроился
на
правильную
частоту.
I
won't
understand
anything
until
I
get
hit
across
the
forehead.
Tuned
to
the
right
frequency.
Настроился
на
правильную
частоту,
Tuned
to
the
right
frequency,
А
мы
настолько
часто
тут,
что
ты
в
тот
же
час
потух.
And
we're
here
so
often,
you'd
fade
away
in
an
instant.
Из-за
уха
дай
взорвем,
устроим
пальбу
тут
по
кругу,
Let's
blow
it
up
from
behind
the
ear,
let's
have
a
shootout
here
in
a
circle,
Я
не
пойму
ничего
пока
не
получу
по
лбу.
I
won't
understand
anything
until
I
get
hit
across
the
forehead.
Пока
я
не
пойду
ко
дну…
Until
I
go
down...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.