Каспийский груз - #пуливобойме - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Каспийский груз - #пуливобойме




#пуливобойме
#bulletsintheclip
Пули в обойме.
Bullets in the clip.
Не скули, это не больно.
Don't whine, it doesn't hurt.
Пули в обойме.
Bullets in the clip.
Не скули, это не больно.
Don't whine, it doesn't hurt.
Пули в обойме.
Bullets in the clip.
Не скули, это не больно.
Don't whine, it doesn't hurt.
Пули в обойме.
Bullets in the clip.
Не скули, это не больно.
Don't whine, it doesn't hurt.
Говорят, счастливые часов не наблюдают.
They say, happy people don't watch the clock.
Тогда хули ты жмешься? - Часики отдавай нам.
Then why are you so tight? - Hand over your watch.
Знай, если парни прилетели на черных Кайенах,
Know this, if the guys arrived in black Cayennes,
Положение "стой" меняй на положение "колени".
Change your "stand" position to "kneel".
Ну вот зачем ты в рожу нам тычешь оскал?
Well, why are you showing us your teeth?
Один наш шаг и над тобой ляжет доска.
One step from us and a board will lie over you.
И я такую жизнь на плечах потаскал,
And I carried such a life on my shoulders,
Чтоб строго в ладони, а не у виска.
To be held firmly in the palm, not at the temple.
Да мы весь кайф заберем себе, сука.
Yeah, we'll take all the fun for ourselves, bitch.
Хули на этом празднике такая скука?
Why is this party so boring?
Я в поисках ответа могу протопать долго.
I can stomp for a long time in search of an answer.
Если ответов толком нет, я обращусь к Богу.
If there are no real answers, I will turn to God.
У нас специализация узкая.
Our specialization is narrow.
Получить пизды желаешь?
Do you want to get your ass kicked?
Рекомендовано прочесть инструкции.
It is recommended to read the instructions.
И пока лазал ты по Турциям с подругой,
And while you were climbing Turkeys with your girlfriend,
Мы вычищали твою хату, - онлайн услуги.
We were cleaning out your house, - online services.
Лакомый кусок для тех, кто на погонах, дядя.
A tasty morsel for those in uniform, dude.
А мы считаем капитал свой на съемной хате.
And we count our capital in a rented apartment.
И сколько хапнули деньжат, все узнать хотят.
And everyone wants to know how much money we grabbed.
Это известно будет Богу и в интервью Дудя.
This will be known to God and in an interview with Dud.
И все, что непосильно нажито мы раскидаем,
And everything that is unfairly acquired, we will scatter,
Как паленый товар из Китая.
Like counterfeit goods from China.
И для органов в квартире оставим портрет.
And for the authorities, we will leave a portrait in the apartment.
Сумки есть, в сумках денег нет.
There are bags, there is no money in the bags.
Денег нет, но мы держимся, как умеем.
There is no money, but we hold on as best we can.
У нашей фокус-группы всегда есть идеи.
Our focus group always has ideas.
И по идее, каждый день для нас день урожая.
And ideally, every day is harvest day for us.
Мы собираем свой урожай угрожая, сука.
We collect our harvest by threatening, bitch.
Нам не нужно тут всяких неместных.
We don't need any non-locals here.
Мы наносим ему множество тяжких телесных.
We inflict many grievous bodily injuries on him.
А че тут скажешь - ебало в кашу, прикинь.
What can you say here - face in porridge, imagine.
Мы не прощаем должникам нашим, аминь.
We don't forgive our debtors, amen.
Оптика наведена,
The optics are aimed,
Куда-то в голову, где седина.
Somewhere in the head, where the gray hair is.
Мои шрамы скроет щетина.
My scars will be hidden by stubble.
Молитва в храме защити нас.
Prayer in the temple protect us.
В типа в аляске летят пули.
Bullets fly into the dude in the Alaska.
Из типа в аляске вылетают перья.
Feathers fly out of the dude in the Alaska.
Это уже наш ансамбль песни и пляски, дедуля.
This is already our song and dance ensemble, grandpa.
И его художественный руководитель теперь я.
And I am now its artistic director.
Да хули нам тюрьма?
So what the fuck is prison to us?
У нас в голове туман.
We have fog in our heads.
Мне похуй, кто лейтенант.
I don't give a fuck who the lieutenant is.
Мне похуй, кто капитан.
I don't give a fuck who the captain is.
Я пожизненный арестант.
I am a life-long prisoner.
По режимным местам.
In high-security places.
Меня пытались исправлять,
They tried to correct me,
Но лучше я тут не стал.
But I didn't get any better here.
А хули нам седым?
And what the fuck are we gray-haired?
Это наш последний дом.
This is our last home.
На спине шрамы да следы,
Scars and marks on the back,
За спиной детдом.
Behind the orphanage.
Давай покажем молодым,
Let's show the young,
Чтобы помнили потом,
So that they remember later,
Как кидает жизнь ебалом об бетон.
How life throws your face against the concrete.
Ебалом об бетон.
Face against the concrete.
Пули в обойме.
Bullets in the clip.
Не скули, это не больно.
Don't whine, it doesn't hurt.
Пули в обойме.
Bullets in the clip.
Не скули, это не больно.
Don't whine, it doesn't hurt.
Пули в обойме.
Bullets in the clip.
Не скули, это не больно.
Don't whine, it doesn't hurt.
Пули в обойме.
Bullets in the clip.
Не скули, это не больно.
Don't whine, it doesn't hurt.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.