Текст и перевод песни Каспийский груз - Пусть всегда будет солнце (Live)
Пусть всегда будет солнце (Live)
May the Sun Always Shine (Live)
Щас
очень-очень
старая
песня
будет
We're
about
to
play
a
really,
really
old
song,
100
лет
просто
её
не
исполняли
Haven't
performed
it
for
like
100
years
Пусть
всегда
будет
солнце
и
мы
под
ним
May
the
sun
always
shine,
and
us
beneath
it,
Пусть
всегда
будут
дни
без
западни
May
there
always
be
days
without
traps,
Пусть
всегда
будет
небо,
я
буду
рад
May
there
always
be
a
sky,
I'll
be
glad,
Пусть
всегда
будет
солнце,
брат
May
the
sun
always
shine,
brother.
И
мне
не
жалко
ничего
для
своих
And
I
don't
regret
anything
for
my
own,
Пусть
всегда
будет
доза
на
двоих
May
there
always
be
a
dose
for
the
two
of
us,
Лишь
бы
только
на
двоих
не
попался
яд
Just
as
long
as
the
poison
doesn't
catch
us
both,
Пусть
всегда
будет
солнце,
брат
May
the
sun
always
shine,
brother.
Пусть
светит
одинаково
всем
частям
глобуса
May
it
shine
equally
on
all
parts
of
the
globe,
Светит
людям
в
Брабусы,
людям
в
автобусы
Shine
on
people
in
Mercedes,
people
in
buses,
Пусть
светит,
кому
светит
от
трёх
до
пяти
May
it
shine
on
those
who
shine
from
three
to
five,
И
тем,
кто
на
верном
пути
And
those
who
are
on
the
right
path.
Наших
посмертно
не
наградят
Ours
won't
be
awarded
posthumously,
Просто
холмиком
цветы,
венки
вдоль
оград
Just
a
mound
of
flowers,
wreaths
along
the
fences,
И
мы
устали
хоронить
ребят
And
we're
tired
of
burying
our
guys,
Пусть
всегда
будет
солнце,
брат
May
the
sun
always
shine,
brother.
Мы
где-то
между
гетто
и
захолустьем
We're
somewhere
between
the
ghetto
and
the
backwoods,
Нам
не
отпустят
грехи,
и
нас
не
отпустят
They
won't
forgive
our
sins,
and
they
won't
let
us
go,
А
значит
наша
прибыль
меньше
затрат
So
our
profit
is
less
than
the
cost,
Пусть
всегда
будет
солнце,
брат
May
the
sun
always
shine,
brother.
Это
дешёвый
круиз
вниз
This
is
a
cheap
cruise
down,
Не
ошибись,
ошибёшься
– не
ушибись
Don't
make
a
mistake,
if
you
do
- don't
get
hurt,
А
нам
бы
сфоткаться
у
райских
врат
And
we'd
like
to
take
a
picture
at
the
gates
of
heaven,
Пусть
всегда
будет
солнце,
брат
May
the
sun
always
shine,
brother.
Пусть
светит
в
лобовое
и
не
щурит
глаза
May
it
shine
through
the
windshield
and
not
squint
our
eyes,
Пусть
по
жизни
нам
только
вперёд,
а
не
назад
May
we
only
move
forward
in
life,
not
backward,
И
от
души
то,
что
даём,
пусть
не
возврат
And
what
we
give
from
the
heart,
may
it
not
be
returned,
На
коробке
жирным
маркером
со
словом
"брак"
On
a
box
with
a
fat
marker
with
the
word
"defect".
Брат,
я
буду
только
за
Brother,
I'll
be
all
for
it,
Если
солнце
будет
освещать
и
твои
небеса
If
the
sun
will
also
illuminate
your
skies,
Но
не
помогут
чудеса,
если
ты
не
сам
But
miracles
won't
help
if
you're
not
yourself,
Будем
стараться,
чтобы
чаши
ровно
на
весах
We'll
try
to
keep
the
scales
balanced.
Светит
тем,
кто
на
баварских
и
тем,
кто
на
ВАЗах
It
shines
on
those
in
BMWs
and
those
in
Ladas,
Светит
на
цветы,
поставленные
жёнами
в
вазы
Shines
on
flowers
placed
by
wives
in
vases,
Пусть...
И
хоть
тут
мёдом
не
намазано
May...
And
even
though
it's
not
smeared
with
honey
here,
Всегда
чтоб
целыми,
а
не
пазлы
нас
Always
keep
us
whole,
not
puzzles.
И
делай
на
раз-два
всё,
чтоб
не
ошибиться
And
do
everything
on
the
one-two,
so
as
not
to
make
a
mistake,
И
если
в
президенты,
то
хотя
бы
в
вице
And
if
you're
going
to
be
president,
at
least
be
vice
president,
А
мне
уже
30
и
за
плечами
полпути
And
I'm
already
30
and
halfway
through,
И
я
не
по
годам
седой
тут
не
один
And
I'm
not
the
only
one
with
gray
hair
for
my
age.
Сколько
ещё
ждёт
путей,
так
что
пусть
светит
There
are
still
so
many
paths
ahead,
so
let
it
shine,
От
храмов
с
крестами
до
кирпичных
мечетей
From
temples
with
crosses
to
brick
mosques,
От
пиджаков
клечатых
до
тюремных
в
полоску
From
checkered
jackets
to
striped
prison
ones,
От
испачканных
кровью
и
до
отмытых
Losk'ом
From
blood-stained
to
Losk-washed.
Светит
пусть
просто,
для
того
чтоб
улыбнуть
Let
it
shine
simply
to
make
you
smile,
И
я
где-то
под
утро
домой
вернусь
And
I'll
come
home
sometime
before
dawn,
И
чтобы
я
поспал,
супруга
окна
завесит
And
so
I
can
sleep,
my
wife
will
curtain
the
windows,
А
я
скажу:
"Не
надо,
милая,
пусть
светит"
And
I'll
say:
"Don't,
honey,
let
it
shine".
И
если
я
делаю
вдох
And
if
I
take
a
breath,
И
солнце
горит
внутри
And
the
sun
burns
inside,
В
этом
мне
помог
Бог
God
helped
me
with
this,
Его
и
благодари
Thank
Him.
И
если
я
делаю
вдох
And
if
I
take
a
breath,
И
солнце
горит
внутри
And
the
sun
burns
inside,
В
этом
мне
помог
Бог
God
helped
me
with
this,
Его
и
благодари
Thank
Him.
Спасибо!
Спасибо!
Кайф
Thank
you!
Thank
you!
Awesome
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.