Каста (Kasta) - На крыльях любви - перевод текста песни на английский

На крыльях любви - Каста (Kasta)перевод на английский




На крыльях любви
On the Wings of Love
И эта песня тоже о любви...
And this song is also about love...
Любовь, свечи, встречи, вечер...
Love, candles, meetings, evening...
Любовь, свечи, встречи, вечер... (друзья мои!)
Love, candles, meetings, evening... (my friends!)
Любовь, свечи, встречи, вечер... (все вместе!)
Love, candles, meetings, evening... (all together!)
Любовь, свечи, встречи, вечер... (этот вечер для вас!)
Love, candles, meetings, evening... (this evening is for you!)
Ах, как тяжело достались мне с женой
Ah, how hard it was for me and my wife
Эти билеты в очереди бешеной
To get these tickets in the crazy queue
Еще тишиной дышит вуаль на сцене возвышенной
The veil on the elevated stage still breathes silence
И свет в лицо брызжет нам
And the light splashes on our faces
Вот он момент истины, чистый как аура
Here it is the moment of truth, pure as an aura
Известного артиста встреча ю на ура
The famous artist is met with cheers
Он поет о любви, о чувства х искренних
He sings about love, about sincere feelings
Его слова волшебны искры в них!
His words are magical there are sparks in them!
Близко мне, голос его красивый колосьями
Close to me, his beautiful voice like ears of wheat
Нежно так с музыкой заплести удалось ему
He managed to weave it so gently with music
Ему подпевает певица в шикарном платье.
A singer in a chic dress sings along with him.
Очевидцы зачарованные в их объятиях...
The audience is enchanted in their embrace...
А как пленит эта магия танца!
And how captivating is this magic of dance!
Как улыбается он! Какая грация!
How he smiles! What grace!
И вот он кланяется и говорит радушно:
And now he bows and says cordially:
Всех люблю вас! и шлет поцелуй воздушный...
I love you all! and sends an air kiss...
Любовь, свечи, встречи, вечер...(я не вижу ваших рук!)
Love, candles, meetings, evening...(I don't see your hands!)
Любовь, свечи, встречи, вечер...(я не вижу ваших глаз!)
Love, candles, meetings, evening...(I don't see your eyes!)
Любовь, свечи, встречи, вечер...(хлопаем, поем!)
Love, candles, meetings, evening...(clap, sing!)
Любовь, свечи, встречи, вечер...(слова песни просты! Повторяйте их за мной!)
Love, candles, meetings, evening...(the words of the song are simple! Repeat after me!)
От зари до зари любовь я дарил!
From dawn to dawn I gave you love!
Ты двери отвори! Прощай не говори!
Open the doors! Don't say goodbye!
Ночь напролет о любви не молчи!
Don't be silent about love all night long!
В душе растает лед от пламени свечи!
The ice in your soul will melt from the flame of a candle!
Свои откроешь ты мне двери я верю!
You will open your doors to me I believe!
Верни мою потерю тебя мечтой согрею! (согрею мечтой!)
Return my loss I will warm you with a dream! (warm you with a dream!)
В облаках парили... Любовь дарили...
We soared in the clouds... Gave love...
Свеча пылала... Давай все начнем сначала!
The candle was burning... Let's start all over again!
Я в твою дверь стучу!
I'm knocking on your door!
Спасти любовь хочу!
I want to save love!
Я капелькой дождя слова любви шепчу!
I whisper words of love like a drop of rain!
В дар любовь прими
Accept love as a gift
Огонь свечи храни
Keep the fire of the candle
Пойми: мы полетим на крыльях любви!
Understand: we will fly on the wings of love!
На крыльях любви!
On the wings of love!
Любовь, свечи, встречи, вечер...
Love, candles, meetings, evening...
Любовь, свечи, встречи, вечер...(пусть любовь поселится в наших сердцах!)
Love, candles, meetings, evening...(let love settle in our hearts!)
Как его бесит
How it pisses him off
Вся эта чушь собственных песен
All this nonsense of his own songs
Про любовь и свечу
About love and a candle
Злобой наполнен весь он
He is filled with anger
Прямо на сцене в процессе, тем не менее
Right on stage in the process, however
Воздушный поцелуй отвесил и продолжил пение
He blew an air kiss and continued singing
Какого хрена я похож на что-то среднее
Why the hell do I look like something in between
Между принцем и опорожнением?
A prince and a bowel movement?
Лица из толпы, вы тупицы!
Faces from the crowd, you are idiots!
Ведь песни тупы...
After all, the songs are stupid...
Однако изо всех сил
However, with all my might
Влюбленность изобразил
I portrayed being in love
Тут сорвался вокал в неловкой паузе
Then the vocals broke in an awkward pause
Зал зарукоплескал, зачем-то встали все...
The audience burst into applause, everyone stood up for some reason...
Певец уставился на них как на зомби
The singer stared at them like zombies
И совершенно затих... Как он зол был!
And fell completely silent... How angry he was!
Рев аплодисментов еще сильнее растягивал
The roar of applause stretched even more
Всю нелепость момента и всю его магию...
All the absurdity of the moment and all its magic...
Он сообразил только сказать им пошлую глупость
He only managed to say a vulgar stupidity to them
Но было очень кстати: Я всех люблю вас!
But it was very appropriate: I love you all!
Любовь, свечи, встречи, вечер...(дорогие мои, любимые...)
Love, candles, meetings, evening...(my dear, beloved...)
Любовь, свечи, встречи, вечер...(я люблю вас всех!)
Love, candles, meetings, evening...(I love you all!)
Любовь, свечи, встречи, вечер...(Давайте же петь вместе! Все вместе!)
Love, candles, meetings, evening...(Let's sing together! All together!)
Любовь, свечи, встречи, вечер...(Сегодня звезды зажглись для нас)
Love, candles, meetings, evening...(Today the stars lit up for us)
Я блять дорю вам эту пeснью!
I fucking give you this song!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.