Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Що
в
тобі
знайшла?
Was
ich
in
dir
gefunden
habe?
До
цих
пір
не
знаю
Ich
weiß
es
bis
jetzt
nicht.
Правда
чи
обман
Wahrheit
oder
Täuschung
В
душу
заглядають
blicken
in
meine
Seele.
Хвилини
щастя
маю
Ich
erlebe
Glücksmomente,
Я
так
на
них
чекала!
auf
die
ich
so
lange
gewartet
habe!
Чим
більше
ти
не
мій
Je
mehr
du
nicht
mein
bist,
Тим
більше
ти
бажаний!
desto
mehr
bist
du
mein
Ersehnter!
Чим
більше
ревную
Je
eifersüchtiger
ich
bin,
Тим
більше
кохаю!
desto
mehr
liebe
ich
dich!
Чим
більше
люблю
Je
mehr
ich
liebe,
Тим
сильніше
згораю!
desto
stärker
verbrenne
ich!
Чим
ближче
- тим
далі
Je
näher
- desto
ferner,
Не
мій
ти,
я
знаю
du
bist
nicht
mein,
ich
weiß
es,
Та
серце
моє
doch
mein
Herz
Лиш
для
тебе
палає!
brennt
nur
für
dich!
Поглядом
веду
Ich
folge
dir
mit
meinem
Blick,
Не
ховаю
очі!
verberge
meine
Augen
nicht!
Будеш
ти
моїм
Du
wirst
mein
sein,
Я
знаю,
так
хочу!
ich
weiß
es,
ich
will
es
so!
Ми
збережем
назавжди
Wir
werden
für
immer
bewahren
Вогонь,
що
є
між
нами
das
Feuer,
das
zwischen
uns
ist,
У
пристрасті
думок
in
der
Leidenschaft
der
Gedanken,
В
шаленому
коханні!
in
der
wilden
Liebe!
Чим
більше
ревную
Je
eifersüchtiger
ich
bin,
Тим
більше
кохаю!
desto
mehr
liebe
ich
dich!
Чим
більше
люблю
Je
mehr
ich
liebe,
Тим
сильніше
згораю!
desto
stärker
verbrenne
ich!
Чим
ближче
- тим
далі
Je
näher
- desto
ferner,
Не
мій
ти,
я
знаю
du
bist
nicht
mein,
ich
weiß
es,
Та
серце
моє
doch
mein
Herz
Лиш
для
тебе
палає!
brennt
nur
für
dich!
Чим
більше
ревную
Je
eifersüchtiger
ich
bin,
Тим
більше
кохаю!
desto
mehr
liebe
ich
dich!
Чим
більше
люблю
Je
mehr
ich
liebe,
Тим
сильніше
згораю!
desto
stärker
verbrenne
ich!
Чим
ближче
- тим
далі
Je
näher
- desto
ferner,
Не
мій
ти,
я
знаю
du
bist
nicht
mein,
ich
weiß
es,
Та
серце
моє
doch
mein
Herz
Лиш
для
тебе
палає!
brennt
nur
für
dich!
Чим
більше
ревную
Je
eifersüchtiger
ich
bin,
Тим
більше
кохаю!
desto
mehr
liebe
ich
dich!
Чим
більше
люблю
Je
mehr
ich
liebe,
Тим
сильніше
згораю!
desto
stärker
verbrenne
ich!
Чим
ближче
- тим
далі
Je
näher
- desto
ferner,
Та
серце
моє
doch
mein
Herz
Чим
більше
ревную
Je
eifersüchtiger
ich
bin,
Тим
більше
кохаю!
desto
mehr
liebe
ich
dich!
Чим
більше
люблю
Je
mehr
ich
liebe,
Тим
сильніше
згораю!
desto
stärker
verbrenne
ich!
Чим
ближче
- тим
далі
Je
näher
- desto
ferner,
Не
мій
ти,
я
знаю
du
bist
nicht
mein,
ich
weiß
es,
Та
серце
моє
doch
mein
Herz
Лиш
для
тебе
палає!
brennt
nur
für
dich!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Larisa Arkhipenko, віталій волкомр, переклад Alex Kozar, переклад катерина костюк
Альбом
Бажаний
дата релиза
10-08-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.