Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Поцілуй мене так
Küss mich so
Поцілуй
мене
так
Küss
mich
so
Щоб
я
це
запам'ятала!
Dass
ich
es
nie
vergesse!
Поцілуй
мене
так
Küss
mich
so
Щоб
уся
я
запалала!
Dass
ich
entflammt
ganz
esse!
Поцілуй
мене
так
Küss
mich
so
Щоб
залишися
твій
смак
Dass
dein
Geschmack
verbleibt
Найкращий
в
житті!
Der
beste
in
meinem
Leben!
Поцілуй
мене
так
Küss
mich
so
Як
цілуєш
тільки
ти!
Wie
nur
du
mich
küssen
kannst!
В
світі
болю
і
зла
In
der
Welt
voll
Schmerz
und
Böse
Серед
темної
ночі
Tief
in
der
dunklen
Nacht
Від
усіх
я
втікла
Bin
ich
vor
allen
geflohn
Впасти
щоб
в
твоі
очі
Um
in
deine
Augen
zu
stürzen
Я
до
тебе
прийшла
Ich
bin
zu
dir
gekommen
Ніби
ніч
ця
остання
Als
ob
dies
die
letzte
Nacht
wär
Я
в
вогонь
увійшла
Ich
ging
ins
Feuer
hinein
Щоб
відчути
кохання
Um
die
Liebe
zu
spüren
Поцілуй
мене
так
Küss
mich
so
Щоб
я
це
запам'ятала!
Dass
ich
es
nie
vergesse!
І
знову
чекала
Und
wieder
darauf
warte
Поцілуй
мене
так
Küss
mich
so
Щоб
уся
я
запалала!
Dass
ich
entflammt
ganz
esse!
Ще
так
не
кохала!
Hab
noch
nie
so
geliebt!
Поцілуй
мене
так
Küss
mich
so
Щоб
залишися
твій
смак
Dass
dein
Geschmack
verbleibt
Найкращий
в
житті!
Der
beste
in
meinem
Leben!
Поцілуй
мене
так
Küss
mich
so
Як
цілуєш
тільки
ти!
Wie
nur
du
mich
küssen
kannst!
Серед
спалених
мрій
In
verbrannten
Träumen
Ми
зустрінемось
знову
Treffen
wir
uns
aufs
Neue
Моє
тіло
зігрій
Wärme
meinen
Körper
Щоб
я
не
охолола
Damit
ich
nicht
kalt
werde
Я
до
тебе
горнусь
Ich
schmiege
mich
an
dich
Ти
- найбільше
бажання!
Du
- mein
größtes
Verlangen!
Ти
люби
мене
знов,
ніби
ніч
ця
остання!
Lieb
mich
noch
einmal,
als
ob's
die
letzte
Nacht
Поцілуй
мене
так
Küss
mich
so
Щоб
я
це
запам'ятала!
Dass
ich
es
nie
vergesse!
І
знову
чекала
Und
wieder
darauf
warte
Поцілуй
мене
так
Küss
mich
so
Щоб
уся
я
запалала!
Dass
ich
entflammt
ganz
esse!
Ще
так
не
кохала!
Hab
noch
nie
so
geliebt!
Поцілуй
мене
так
Küss
mich
so
Щоб
залишися
твій
смак
Dass
dein
Geschmack
verbleibt
Найкращий
в
житті!
Der
beste
in
meinem
Leben!
Поцілуй
мене
так
Küss
mich
so
Як
цілуєш
тільки
ти!
Wie
nur
du
mich
küssen
kannst!
(Поцілуй
мене
так)
(Küss
mich
so)
(Поцілуй
мене
так)
(Küss
mich
so)
(Поцілуй
мене
так)
(Küss
mich
so)
Поцілуй
мене
так
Küss
mich
so
Поцілуй
мене
так
Küss
mich
so
Щоб
я
це
запам'ятала!
Dass
ich
es
nie
vergesse!
І
знову
чекала
Und
wieder
darauf
warte
Поцілуй
мене
так
Küss
mich
so
Щоб
уся
я
запалала!
Dass
ich
entflammt
ganz
esse!
Ще
так
не
кохала!
Hab
noch
nie
so
geliebt!
Поцілуй
мене
так
Küss
mich
so
Щоб
залишися
твій
смак
Dass
dein
Geschmack
verbleibt
Найкращий
в
житті!
Der
beste
in
meinem
Leben!
Покохай
мене
так
Lieb
mich
so
Як
кохаєш
тільки
ти!
Wie
nur
du
mich
lieben
kannst!
Покохай
мене
так
Lieb
mich
so
Як
кохаєш
тільки
ти!
Wie
nur
du
mich
lieben
kannst!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Olga Zhivotkova
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.