Пустые
улицы
Leere
Straßen
Не
надо
сутулиться
Krümm
dich
nicht
Возьмём
билет
до
конечной,
Nehmen
wir
ein
Ticket
bis
zur
Endstation,
Не
замечая
встречных
ohne
die
Entgegenkommenden
zu
bemerken
Вместе
легче
Zusammen
ist
es
leichter
Место
встречи
то
же,
конечно
Der
Treffpunkt
ist
derselbe,
natürlich
Прочекай
личку
– всё
безуспешно
Check
deine
PNs
– alles
erfolglos
Ты
где-то,
Du
bist
irgendwo,
проведя
слепые
параллели
blinde
Parallelen
ziehend
Я
ищу
не
могу
найти
тот
x,
Ich
suche,
kann
das
X
nicht
finden,
который
надолго
в
сердце
завис
das
lange
in
meinem
Herzen
hängen
blieb
Ты
где-то,
Du
bist
irgendwo,
Проведя
слепые
параллели,
blinde
Parallelen
ziehend,
Я
ищу
не
могу
найти
тебя,
Ich
suche,
kann
dich
nicht
finden,
Но
неизвестный
здесь
это
я
Aber
die
Unbekannte
hier
bin
ich
Нет
вдохновения
Keine
Inspiration
(во
всём
виновата
осень)
(der
Herbst
ist
an
allem
schuld)
Хочу
увидеть
тебя
очень
Ich
will
dich
sehr
sehen
Чувства
мне
не
склеить
не
собрать,
Meine
Gefühle
kann
ich
nicht
kitten,
nicht
zusammenfügen,
Да,
пусть
далеко
хочу
тебя
обнять
Ja,
auch
wenn
du
weit
weg
bist,
will
ich
dich
umarmen
Ты
знаешь,
место
встречи
вечно
Du
weißt,
der
Treffpunkt
ist
ewig
Прочекай
личку
всё
безуспешно
Check
deine
PNs
– alles
erfolglos
Ты
где-то,
Du
bist
irgendwo,
проведя
слепые
параллели,
blinde
Parallelen
ziehend
Я
ищу
не
могу
найти
тот
x,
Ich
suche,
kann
das
X
nicht
finden,
который
надолго
в
сердце
завис
das
lange
in
meinem
Herzen
hängen
blieb
Ты
где-то,
Du
bist
irgendwo,
Проведя
слепые
параллели,
blinde
Parallelen
ziehend,
Я
ищу
не
могу
найти
тебя,
Ich
suche,
kann
dich
nicht
finden,
Но
неизвестный
здесь
это
я
Aber
die
Unbekannte
hier
bin
ich
Услышишь,
я
знаю
Du
wirst
es
hören,
ich
weiß
es
Каждый
день
эту
песню
включаю
Jeden
Tag
spiele
ich
dieses
Lied
Ты
слышишь,
я
знаю
Du
hörst
es,
ich
weiß
es
Уже
весь
текст
наизусть
Schon
den
ganzen
Text
auswendig
Лишь
тебя
не
хватает
Nur
du
fehlst
Ты
где-то,
Du
bist
irgendwo,
проведя
слепые
параллели
blinde
Parallelen
ziehend
Я
ищу
не
могу
найти
тот
x,
Ich
suche,
kann
das
X
nicht
finden,
который
надолго
в
сердце
завис
das
lange
in
meinem
Herzen
hängen
blieb
Ты
где-то,
Du
bist
irgendwo,
Проведя
слепые
параллели,
blinde
Parallelen
ziehend,
Я
ищу
не
могу
найти
тебя,
Ich
suche,
kann
dich
nicht
finden,
Но
неизвестный
здесь
это
я
Aber
die
Unbekannte
hier
bin
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: катя манешина
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.