Текст и перевод песни Катя Огонёк - Северный ветер
Северный
ветер
как-то
несмело
North
wind
timidly
В
сердце
стучится,
спать
не
даёт
Knocks
in
my
heart,
won't
let
me
sleep
Вера
с
надеждой
в
платьице
белом
Faith
and
hope
in
their
white
dresses
Горстью
снежинок
бьются
об
лёд
Hurl
themselves
at
the
ice
like
a
fistful
of
snowflakes
Вера
с
надеждой
в
платьице
белом
Faith
and
hope
in
their
white
dresses
Горстью
снежинок
бьются
об
лёд
Hurl
themselves
at
the
ice
like
a
fistful
of
snowflakes
Я
приду,
когда
кончится
ветер
I'll
come
when
the
wind
dies
down
Я
приду,
когда
ты
будешь
спать
I'll
come
when
you're
asleep
Я
приду,
чтобы
мы
были
вместе
I'll
come
so
that
we
can
be
together
Лишь
бы
ты
мог
по-прежнему
ждать
If
only
you
could
still
wait
for
me
Где
же
ты,
где
ты,
как
ты
- не
знаю
Where
are
you,
where
are
you,
how
are
you
- I
don't
know
Любишь,
тоскуешь,
веришь
и
ждёшь
You
love,
you
miss,
you
believe
and
wait
Северный
ветер
вдаль
улетает
The
north
wind
is
flying
away
Может,
с
собой
ты
его
позовёшь
Maybe
you
could
call
it
with
you
Ты
его
спросишь:
"Ветер-скиталец
Ask
it
: "Wandering
wind
Как
там,
в
далёком,
снежном
краю?
How
are
things
in
that
distant
snowy
land?
Вера
с
надеждой
вряд
ли
растают
Faith
and
hope
will
hardly
melt
Если
любовь
к
ним
прибавить
мою
If
my
love
is
added
to
them
Я
приду,
когда
кончится
ветер
I'll
come
when
the
wind
dies
down
Я
приду,
когда
ты
будешь
спать
I'll
come
when
you're
asleep
Я
приду,
чтобы
мы
были
вместе
I'll
come
so
that
we
can
be
together
Лишь
бы
ты
мог
по-прежнему
ждать
If
only
you
could
still
wait
for
me
Я
приду,
когда
кончится
ветер
I'll
come
when
the
wind
dies
down
Я
приду,
когда
ты
будешь
спать
I'll
come
when
you're
asleep
Я
приду,
чтобы
мы
были
вместе
I'll
come
so
that
we
can
be
together
Лишь
бы
ты
мог
по-прежнему
ждать
If
only
you
could
still
wait
for
me
Я
приду,
когда
кончится
ветер
I'll
come
when
the
wind
dies
down
Я
приду,
когда
ты
будешь
спать
I'll
come
when
you're
asleep
Я
приду,
чтобы
мы
были
вместе
I'll
come
so
that
we
can
be
together
Лишь
бы
ты
мог
по-прежнему
ждать
If
only
you
could
still
wait
for
me
Любовь
- это
белая
голубка
Love
is
a
white
dove
Которая
живёт
вместе
со
мной
Who
lives
with
me
Я
берегу
её
как
зеницу
ока
I
protect
it
like
the
apple
of
my
eye
Иногда
я
её
выпускаю
на
волю
Sometimes
I
let
it
go
Она
улетает...
и
возвращается
It
flies
away...
and
comes
back
Принося
мне
весточку
от
любимого
человека
Bringing
me
news
from
my
beloved
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: темирбеков е., трухачев а.в.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.