Текст и перевод песни Катя Чехова - Таю
Закрою
солнце
ладонями
I
cover
the
sun
with
my
palms
Я
больше
тебя
не
знаю
I
don't
know
you
anymore
Разбито
сердце
патронами
My
heart
is
shattered
by
bullets
Твоими
словами
Your
words
И
нет
больше
места
на
свете
нам
And
there's
no
more
room
for
us
in
the
world
Я
больше
тебя
не
знаю
I
don't
know
you
anymore
Мне
бы
по
твоим
пройти
улицам
I
wish
I
could
walk
down
your
streets
Мне
бы
утонуть
в
твоём
море
I
wish
I
could
drown
in
your
ocean
Мне
бы
в
твоём
небе
стать
облаком
I
wish
I
could
become
a
cloud
in
your
sky
Но
мне
не
известны
твои
пароли
But
I
don't
know
your
passwords
Мне
бы
по
твоим
пройти
улицам
I
wish
I
could
walk
down
your
streets
Мне
бы
утонуть
в
твоём
море
I
wish
I
could
drown
in
your
ocean
Мне
бы
в
твоём
небе
стать
облаком
I
wish
I
could
become
a
cloud
in
your
sky
Но
мне
не
известны
твои
пароли
But
I
don't
know
your
passwords
Но
мне
не
известны
твои
пароли
But
I
don't
know
your
passwords
Но
мне
не
известны
твои
пароли
But
I
don't
know
your
passwords
Ответ
во
входящих
не
будет
ждать
The
answer
won't
be
waiting
in
my
inbox
Но
все
же
email
набираю
But
I'm
still
typing
an
email
Мне
нужно
частичку
весны
тебе
дать
I
need
to
give
you
a
bit
of
spring
В
дневник
оставляю
I'm
writing
in
my
diary
Слова,
может
быть
ты
их
будешь
читать.
Words
that
maybe
you'll
read.
Я
больше
тебя
не
знаю
I
don't
know
you
anymore
Мне
бы
по
твоим
пройти
улицам
I
wish
I
could
walk
down
your
streets
Мне
бы
утонуть
в
твоём
море
I
wish
I
could
drown
in
your
ocean
Мне
бы
в
твоём
небе
стать
облаком
I
wish
I
could
become
a
cloud
in
your
sky
Но
мне
не
известны
твои
пароли
But
I
don't
know
your
passwords
Мне
бы
по
твоим
пройти
улицам
I
wish
I
could
walk
down
your
streets
Мне
бы
утонуть
в
твоём
море
I
wish
I
could
drown
in
your
ocean
Мне
бы
в
твоём
небе
стать
облаком
I
wish
I
could
become
a
cloud
in
your
sky
Но
мне
не
известны
твои
пароли
But
I
don't
know
your
passwords
Но
мне
не
известны
твои
пароли
But
I
don't
know
your
passwords
Но
мне
не
известны
твои
пароли
But
I
don't
know
your
passwords
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.