Герой наших времён
Hero of Our Time
Наши
ряды
покосились
– проказа
налетела,
что
могли,
то
и
спасли
Our
ranks
have
been
decimated
- disease
has
invaded,
and
we
saved
what
we
could
Общество
разделилось,
не
спасённое
– всё
сожгли.
Мы
разбились
Society
has
been
divided,
what
wasn't
saved
was
burned.
We
were
broken
up
На
миллионы-миллионы-миллионы-миллионы
ледяных
осколков
Into
millions-millions-millions-millions
of
icy
shards
Кто
растаял
и
впитался
в
землю
и
его
уже
не
убить
Some
melted
and
were
absorbed
into
the
earth
and
can't
be
killed
А
кто-то,
отстреливаясь
через
плечо,
держится
за
нить
And
some,
firing
back
over
their
shoulder,
cling
to
the
thread
Я
доделаю
на
втором
круге,
что
не
сделал
в
круге
первом
I'll
finish
in
the
second
circle
what
I
didn't
do
in
the
first
Спирта
глоток,
пулю
в
висок,
сорванные
нервы
A
sip
of
alcohol,
a
bullet
to
the
temple,
shattered
nerves
Сколько
же
лет,
сколько
лет
я
играю
со
страхом
в
прятки
For
how
many
years,
how
many
years
have
I
played
hide-and-seek
with
fear?
Чёрный-чёрный
берут
пистолет
чёрные
перчатки
Pitch-black
hands
pick
up
a
pitch-black
pistol
and
black
gloves
И
все
мы
умрём,
если
завтра
война,
никому
в
ней
не
победить
And
we
will
all
die
if
there's
a
war
tomorrow,
and
no
one
can
win
it
Но
я,
отстреливаясь
через
плечо,
буду
держаться
за
нить
But
I,
firing
back
over
my
shoulder,
will
cling
to
the
thread
И
сами
мы
все
глубоко
заплутали
– каждый
в
своём
уме
And
we
ourselves
have
all
gotten
very
lost
track
- each
in
our
own
mind
То
ли
в
гетто,
то
на
воле,
то
на
привале,
хотя
всё
равно
в
тюрьме
Whether
in
the
ghetto,
or
free,
or
at
the
bivouac,
but
still
in
prison
Я
смотрел,
как
герой
ломал
человека
через
большие
пенсне
I
watched
as
the
hero
broke
a
man
through
large
pince-nez
Я
слышал
звук,
когда
страх
– мой
друг
– повесился
на
струне
I
heard
the
sound
when
my
friend
fear
hanged
himself
on
a
string
Забудь
про
любовь,
здесь
не
время
любить,
здесь
каждый
сам
за
себя!
Forget
about
love,
this
is
not
the
time
to
love,
here
every
man
is
for
himself!
А
я
же
надеялся,
я
же
любил,
Вера,
я
верил
в
тебя
And
I
had
hoped,
I
loved,
Vera,
I
believed
in
you
Нервы
поют
о
распятой
душе,
и
её
уже
не
излечить
My
nerves
sing
about
my
crucified
soul,
and
it
can't
be
healed
Но
я,
отстреливаясь
через
плечо,
стараюсь
держаться
за
нить
But
I,
firing
back
over
my
shoulder,
try
to
cling
to
the
thread
Герой
наших
времён
идёт
по
головам,
идёт,
ни
о
ком
не
скорбя!
The
hero
of
our
time
goes
over
heads,
goes
by,
mourning
no
one!
А
я
же
надеялся,
я
же
любил,
Вера,
я
верил
в
тебя
And
I
had
hoped,
I
loved,
Vera,
I
believed
in
you
На
невидимом
фронте
всё
так
же
спокойно,
войну
миром
не
истребить
All
is
still
calm
on
the
invisible
front,
war
can't
be
destroyed
by
peace
И
вот,
когда
уже
нечем
стрелять
– рвётся
последняя
нить!
And
so,
when
there's
nothing
left
to
shoot
with
- the
last
thread
breaks!
Герой
наших
времён
идёт
по
головам,
идёт
ни
о
ком
не
скорбя
The
hero
of
our
time
goes
over
heads,
goes
by,
mourning
no
one
А
я
же
надеялся,
я
же
любил,
Вера,
я
верил
в
тебя!
And
I
had
hoped,
I
loved,
Vera,
I
believed
in
you!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: олег алексеевич иванцов
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.