Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Искать
Зарегистрироваться
Войти
Главная
Квартет имени Достоевского
Дурак
перевод на английский
Дурак
Квартет имени Достоевского
Дурак
-
Квартет им. Достоевского
перевод на английский
Скопировать текст
Скопировать перевод
Дурак
Fool
Убегал
от
себя
I
ran
away
from
myself
Притворялся
собой
I
pretended
to
be
myself
Хлеб
отдал
голубям
I
gave
the
pigeons
bread
Я
же
парень
простой
I'm
a
simple
guy
Ни
черта
за
душой
There's
nothing
in
my
soul
И
души
нет
самой
And
there's
no
soul
itself
Я
никто,
я
пустяк
I'm
nobody,
I'm
a
trifle
Я
плохой,
я
–
дурак!
I'm
bad,
I'm
a
fool!
Нужно
сдать
себя
в
плен
I
need
to
surrender
Круглый
год
ждать
аванс
Wait
for
a
bonus
all
year
round
Кто-то
встанет
с
колен
Someone
will
rise
from
their
knees
Но
не
мы,
не
из
нас
But
not
us,
not
from
us
Наша
жизнь,
словно
газ
Our
life,
like
gas
Загорелся,
погас
It
flared
up,
went
out
Меня
нет,
я
сквозняк
I'm
not
there,
I'm
a
draft
Я
плохой,
я
–
дурак!
I'm
bad,
I'm
a
fool!
Прохожий-мужичок
A
passerby-man
Совсем
как
червячок
Just
like
a
worm
Все
бабы,
мужики
All
the
women,
men
Совсем
как
червяки!
Just
like
worms!
Вся
наша
жизнь,
дружок
All
our
life,
buddy
Один
сплошной
грешок
One
continuous
sin
Я
сочинил
стишок
I
wrote
a
verse
Всё
будет
хорошо!
Everything
will
be
alright!
Мне
сейчас
хорошо
I
feel
good
now
По
Тверской
с
калашом
Along
Tverskaya
with
a
machine
gun
Позовите
ментов
Call
the
cops
Постреляем,
поржём!
We'll
shoot,
we'll
laugh!
Я
иду
отпускать
I'm
going
to
let
go
Вам
грехи,
вашу
мать
Your
sins,
your
mother
И
ловлю
каждый
взгляд
And
I
catch
every
glance
В
чём
же
я
виноват!?
What
am
I
guilty
of!?
Я
дурак!
I'm
a
fool!
Оцените перевод
Ooops
×
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Зарегистрироваться
Войти
Авторы:
олег алексеевич иванцов
Альбом
Судьба человека
дата релиза
03-08-2018
1
Поезд №1
2
Заряд
3
Урожай
4
Завод
5
Мы
6
Дурак
7
Сам за себя
8
Наши глаза
9
В тяжёлый час
10
Мотыльки
11
Возвращение
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.
×