Пашет
в
унисон
цех
Die
Werkstatt
arbeitet
im
Einklang
Рок-н-ролл
завод
Rock'n'Roll-Fabrik
Мы
поднимем
солнце
Wir
werden
die
Sonne
aufgehen
lassen
Солнышко
взойдёт
Die
Sonne
wird
aufgehen
В
окна
посмеётся
Wird
in
die
Fenster
lachen
Красная
заря
Rote
Morgenröte
Мы
поднимем
солнце
Wir
werden
die
Sonne
aufgehen
lassen
Мы
несём
заряд!
Wir
bringen
die
Ladung!
Мы
несём
заряд
Wir
bringen
die
Ladung
Сквозь
модное
метро!
Durch
die
modische
U-Bahn!
По
осколкам
улиц
Über
die
Scherben
der
Straßen
Ваших
городов!
Eurer
Städte!
Бешеные
псы
Tollwütige
Hunde
С
дубинами
в
зубах
Mit
Knüppeln
in
den
Zähnen
Мы
несём
заряд
Wir
bringen
die
Ladung
В
искрящихся
глазах!
In
funkelnden
Augen!
Прячется
в
Москве
Рим
Rom
versteckt
sich
in
Moskau
Мы
вам
не
верим!
Wir
glauben
euch
nicht!
Чёрт
его
дери
Zum
Teufel
damit
Мы
поумнели!
Wir
sind
klüger
geworden!
Мы
хотели
мир
Wir
wollten
Frieden
Но
мы
для
вас
- хлам
Aber
wir
sind
für
euch
- Müll
Я
принёс
заряд
Ich
habe
die
Ladung
gebracht
Чтоб
бросить
его
вам!
Um
sie
euch
zuzuwerfen!
Где
та
молодая
шпана
Wo
ist
die
junge
Brut
Что
сотрёт
вас
с
лица
земли?
Die
euch
vom
Angesicht
der
Erde
fegen
wird?
Где
та
молодая
шпана
Wo
ist
die
junge
Brut
Что
сотрёт
вас
с
лица
земли?
Die
euch
vom
Angesicht
der
Erde
fegen
wird?
Где
та
молодая
шпана
Wo
ist
die
junge
Brut
Что
сотрёт
вас
с
лица
земли?
Die
euch
vom
Angesicht
der
Erde
fegen
wird?
Мы
та
молодая
шпана
Wir
sind
die
junge
Brut
Что
сотрёт
вас
с
лица
земли!
Die
euch
vom
Angesicht
der
Erde
fegen
wird!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: олег алексеевич иванцов
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.