Квартет имени Достоевского - Терминальная пауза - перевод текста песни на английский




Терминальная пауза
Terminal Pause
Белые стены, больничная койка
White walls, hospital bed
Вскрытые вены, рваная футболка
Slit wrists, torn t-shirt
Лужа крови, засранный кафель
Pool of blood, dirtied floor
Адреналин в тело
Adrenaline in my body
И мы... мы отправляемся в путь!
And we... we set off on our journey!
Наш исток маузер!
Our origin - the Mauser!
Слеза на щеке превращается в ртуть!
The tear on my cheek turns into mercury!
Терминал, терминальная пауза!
Terminal, terminal pause!
Ваше слово, товарищ Есенин!
Your word, comrade Yesenin!
Кто-то упал головой на ступени
Someone fell headfirst on the steps
Вот кого-то раздавила толпа
Someone was crushed by the crowd
И накрыла бетонная плита
And covered by a concrete slab
Терминал!
Terminal!
Не будем ждать печальной концовки
Let us not wait for the sad ending
Садись за стол, ну-ка хлопни перцовки
Sit down at the table, let's have some pepper vodka
Когда закончен последний куплет
When the last verse is finished
мы достаём из стола пистолет
We take a gun from the table
И мы... мы отправляемся в путь!
And we... we set off on our journey!
Наш исток маузер!
Our origin - the Mauser!
Слеза на щеке превращается в ртуть!
The tear on my cheek turns into mercury!
Терминал, терминальная пауза!
Terminal, terminal pause!
По телу, по коже мороз сто пудовый
Frost crawls down my body, my skin
Тебя просят закончить это без крови
You are asked to end this without bloodshed
Убрать от курка дрожащие пальцы
Take your shaking fingers off the trigger
не слушай никого, мы будем стрелять!
Do not listen to anyone, we will shoot!
Терминал!
Terminal!
Творческий кризис почти истёк,
The creative crisis has almost passed,
Дело теперь за тобой, Курок
It is your turn now, Trigger
Ваше слово, товарищ Маузер
Your word, comrade Mauser
Он объявляет терминальную паузу!
He announces a terminal pause!
И мы... мы отправляемся в путь!
And we... we set off on our journey!
Наш исток маузер!
Our origin - the Mauser!
Слеза на щеке превращается в ртуть!
The tear on my cheek turns into mercury!
Терминал, терминальная пауза!
Terminal, terminal pause!
Мы... мы оставляем вас здесь
We... we leave you here
Средь наших песен опальных
Among our provocative songs
Чтобы вы сбавили спесь
So that you lower your arrogance
И не забыли имён
And not forget the names
Терминальных
Terminal





Авторы: олег алексеевич иванцов


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.