Квартет имени Достоевского - Ангелы - перевод текста песни на английский

Ангелы - Квартет имени Достоевскогоперевод на английский




Ангелы
Angels
На стенах время пишет историю
Time writes history on the walls
На бубнах играть ораторию
To play an oratorio on tambourines
Мы пришли, но становится страшно вдруг
We came, but suddenly it gets scary
Ангелы улетели на юг
The angels flew south
Пот с дождём промочили насквозь плащи
Sweat and rain soaked through our cloaks
Мы идём... Кто ревёт во тьме, кто пищит?
We walk... Who roars in the dark, who squeaks?
Там, из тьмы, это мы ведь, не правда ли?
There, from the darkness, it's us, isn't it?
Ангелы растворились вдали
The angels dissolved in the distance
Липкий страх с лихорадкой помешаны
Sticky fear mixed with fever
Здесь, в домах, под баян уходили в транс
Here, in the houses, we went into a trance to the sound of the accordion
Под баян всё становится бешеным
Everything becomes crazy to the sound of the accordion
Ангелы позабыли про нас
The angels forgot about us
Мы идём кто-то мёртвый, а кто больной
We walk some are dead, and some are sick
Под дождём липкий, вымоченный, пустой
Under the rain sticky, soaked, empty
Видишь ли, глянь, как лица у нас белы
You see, look, how pale our faces are
Мы пришли. Мы теперь тоже ангелы
We came. We are angels too now





Авторы: олег алексеевич иванцов


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.