Кепоут - Высокая трава - перевод текста песни на немецкий

Высокая трава - Кепоутперевод на немецкий




Высокая трава
Hohes Gras
Знаешь чем мы с тобой отличаемся
Weißt du, worin wir uns unterscheiden?
Чем
Worin?
По большому счёту
Im Großen und Ganzen
Я всегда не долюбливаю жизнь
Hab ich das Leben nie wirklich gemocht
Высокая, зелёная трава
Hohes, grünes Gras
Трава, трава, трава
Gras, Gras, Gras
Закончится ль, закончится ль она
Wird es je zu Ende gehen?
Она, она, она
Geh'n, geh'n, geh'n
Я сквозь неё, я сквозь неё как танк
Ich durchquere es wie ein Panzer
Как танк, как танк
Panzer, Panzer
Но не видать краёв её, как так
Doch seine Ränder schein'n unendlich
Как так, как так
Unendlich, unendlich
Снова с тобой мы братик топчемся
Wieder trampeln wir hier, mein Bruder
С утра в этой грязи
Seit Morgengrau im Dreck
А вон ребята стали копами
Dort drüben wurden Kumpels zu Bullen
У них всё на мази
Bei denen läuft alles perfekt
Нырнули бы с ними в болото то
Könnten wir mit ihnen in diesen Sumpf springen?
Плыли б как караси
Schwimmen wie kleine Fische
Он говорит мне а я думаю
Er fragt mich, doch denke ich nur
Да ладно тормози
Ach komm schon, beruhig dich
Я никогда не стал бы копом
Ich wäre niemals Bulle geworden
Не в обиду извини
Ohne dir wehtun zu wollen
Даже если б на до и после
Selbst wenn vorher und nachher sich
В миг мне жизнь то изменит
Sofort mein Leben verändern würde
Ни одной мысли о таких раскладах
Kein einz'ger Gedanke an solche Wege
С детства не звенит
Klingt seit Kindheit in mir
Я может понял бы тебя
Ich könnte dich vielleicht verstehen
Но днк не изменить
Doch die DNA ändert sich nie
Они в болоте том командуют уже
Sie kommandieren in diesem Sumpf schon
Ну молодцы
Na bravo
А нам то что с того да брось дружище
Was bringt uns das, komm schon Kumpel
Мы же не пловцы
Wir doch keine Schwimmer
Они там в этой воде мутной плавают
Sie schwimmen im trüben Wasser dort
Как огурцы
Wie Gurken im Glas
А мы с тобой шагаем гордо
Doch wir schreiten stolz voran
Мы свободные бойцы
Wir sind freie Kämpfer
Да тут у нас перед глазами
Hier vor unseren Augen
Непроглядная трава
Undurchdringliches Gras
За то на небо посмотри
Doch sieh zum Himmel hoch
Там звезды светят нам братан
Dort leuchten Sterne für uns, Bruder
Мы всю эту траву скоро пойдём
Wir gehen bald durch all das Gras
И выберемся к ним
Und erreichen sie
А они живут лучше всех, забыл
Sie leben am besten, vergessen wir
Ещё раз посмотри
Wirf noch 'nen Blick nach oben
Сиять на небе вот наш путь так что
Am Himmel strahlen ist unser Weg
Давай брат поднажми
Also gib Gas, Bruder
Наша дорога верная просто
Unser Weg ist treu, nur
Мы ещё не дошли
Sind noch nicht angekommen
Рассказами про звёзды
Mit Geschichten über Sterne
Утешаю братана
Tröst' ich meinen Bruder
Хоть сам уже смирился что
Obwohl ich längst akzeptiert hab
Не доберёмся никогда
Dass wir es niemals schaffen
Высокая, зелёная трава
Hohes, grünes Gras
Трава, трава, трава
Gras, Gras, Gras
Закончится ль, закончится ль она
Wird es je zu Ende gehen?
Она, она, она
Geh'n, geh'n, geh'n
Я сквозь неё, я сквозь неё как танк
Ich durchquere es wie ein Panzer
Как танк, как танк
Panzer, Panzer
Но не видать краёв её, как так
Doch seine Ränder schein'n unendlich
Как так, как так
Unendlich, unendlich
Когда мне было семь я уже
Mit sieben wusst' ich schon
Понял куда мне идти
Wohin mein Weg mich führt
Когда Толмацкий спросил кто я
Als Talmartsky fragte, wer ich sei
Без сомнений ответил
Antwortete ohne Zweifel
Много пытались но никто так
Viele versuchten mich, doch niemand
И не переубедил
Konnte mich je überzeugen
И я пошёл по непротоптанной
Und ich lief diesen unbetretenen
Траве этой дебил
Graspfad entlang, ich Dummkopf
Я встретил на пути своём кучу
Ich traf auf meinem Weg viele
Таких же дураков
Solcher Narren wie mich
И мы объединялись в кучки
Und wir taten uns zusammen
Мечтательных чудаков
Träumerische Sonderlinge
И все в курсе что с дистанции этой
Und alle wissen: Von diesem Pfad
Можно сойти
Kann man abbiegen
Свернуть на полянку
Auf eine Lichtung einbiegen
И своё родное там найти
Und dort sein Eigenes finden
Обустроиться вписаться
Einrichten, einfügen
Уже в чьё-то ремесло
Schon in ein Handwerk dort
И забыть про то как нам с дорогой той
Und vergessen, wie sehr uns dieser Weg
Не повезло
Unglück brachte
Где смотрели мы на звёзды
Wo wir Sterne anstarrten
Как на фары мотыльки
Wie Motten die Scheinwerfer
Где горели мы идеей в
Wo wir für Ideen brannten
Той траве как огоньки
Im Gras wie kleine Lichter
И кто-то сразу верить в то что
Manche hörten gleich zu glauben
Доберёмся перестал
Dass wir es je erreichen
Кто-то позже пожалеет
Manche werden später bereu'n
То что с этим опоздал
Dass sie zu spät erkannten
Проклятая трава
Verdammtes Gras
Иду по ней почти один
Lauf fast allein hindurch
И сам не веря уже вовсе
Und glaube selbst längst gar nicht mehr
Что в конце мы полетим
Dass wir am Ende fliegen
Высокая, зелёная трава
Hohes, grünes Gras
Трава, трава, трава
Gras, Gras, Gras
Закончится ль, закончится ль она
Wird es je zu Ende gehen?
Она, она, она
Geh'n, geh'n, geh'n
Я сквозь неё, я сквозь неё как танк
Ich durchquere es wie ein Panzer
Как танк, как танк
Panzer, Panzer
Но не видать краёв её, как так
Doch seine Ränder schein'n unendlich
Как так, как так
Unendlich, unendlich
Скажи когда всё это закончится
Sag, wann wird das alles enden?
И ты пойдёшь искать свой новый дом?
Und du gehst, um ein neues Heim zu suchen?
Ты знаешь кем ты будешь
Weißt du, wer du sein wirst
Когда найдёшь свой новый дом?
Wenn du dein neues Heim findest?
Этого не знает никто
Das weiß doch niemand
Я уверен лишь одном
Ich bin nur eines gewiss
Я всегда знал
Ich wusste immer
Кем я хотел бы быть
Wer ich sein wollte





Авторы: козлов роман


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.