Закрой за мной дверь
Schließ die Tür hinter mir
Они
говорят,
им
нельзя
рисковать
Sie
sagen,
sie
können
kein
Risiko
eingehen,
Потому,
что
у
них
есть
дом
weil
sie
ein
Haus
haben,
В
доме
горит
свет
in
dem
Haus
brennt
Licht.
И
я
не
знаю
точно,
кто
из
нас
прав
Und
ich
weiß
nicht
genau,
wer
von
uns
Recht
hat.
Меня
ждёт
на
улице
дождь
Mich
erwartet
draußen
der
Regen,
Их
ждёт
дома
обед
sie
erwartet
zu
Hause
das
Mittagessen.
Закрой
за
мной
дверь,
я
ухожу
Schließ
die
Tür
hinter
mir,
ich
gehe.
Закрой
за
мной
дверь,
я
ухожу
Schließ
die
Tür
hinter
mir,
ich
gehe.
Если
тебе
вдруг
наскучит
Wenn
dir
plötzlich
langweilig
wird
Твой
ласковый
свет
bei
deinem
sanften
Licht,
Тебе
найдётся
место
у
нас
findest
du
bei
uns
einen
Platz.
Дождя
хватит
на
всех
Der
Regen
reicht
für
alle.
Посмотри
на
часы
Schau
auf
die
Uhr,
Посмотри
на
портрет
на
стене
schau
auf
das
Porträt
an
der
Wand.
Прислушайся
— там,
за
окном
Horch
– dort,
draußen
vor
dem
Fenster,
Ты
услышишь
наш
смех
wirst
du
unser
Lachen
hören.
Закрой
за
мной
дверь,
я
ухожу
Schließ
die
Tür
hinter
mir,
ich
gehe.
Закрой
за
мной
дверь,
я
ухожу
Schließ
die
Tür
hinter
mir,
ich
gehe.
Закрой
за
мной
дверь,
я
ухожу
Schließ
die
Tür
hinter
mir,
ich
gehe.
Закрой
за
мной
дверь,
я
ухожу
Schließ
die
Tür
hinter
mir,
ich
gehe.
Закрой
за
мной
дверь,
я
ухожу
Schließ
die
Tür
hinter
mir,
ich
gehe.
Закрой
за
мной
дверь,
я
ухожу
Schließ
die
Tür
hinter
mir,
ich
gehe.
Закрой
за
мной
дверь,
я
ухожу
Schließ
die
Tür
hinter
mir,
ich
gehe.
Закрой
за
мной
дверь,
я
ухожу
Schließ
die
Tür
hinter
mir,
ich
gehe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
12_22
дата релиза
22-12-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.