Kino - Последний герой - перевод текста песни на немецкий

Последний герой - Kinoперевод на немецкий




Последний герой
Die letzte Heldin
Ночь коротка, цель далека
Die Nacht ist kurz, das Ziel ist fern,
Ночью так часто хочется пить
In der Nacht hat man so oft Durst,
Ты выходишь на кухню, но вода здесь горька
Du gehst in die Küche, doch das Wasser hier ist bitter,
Ты не можешь здесь спать, ты не хочешь здесь жить
Du kannst hier nicht schlafen, du willst hier nicht leben.
Доброе утро, последний герой
Guten Morgen, letzte Heldin,
Доброе утро, тебе и таким, как ты
Guten Morgen, dir und deinesgleichen,
Доброе утро, последний герой
Guten Morgen, letzte Heldin,
Здравствуй, последний герой
Sei gegrüßt, letzte Heldin.
Ты хотел быть один - это быстро прошло
Du wolltest allein sein - das ging schnell vorbei,
Ты хотел быть один, но не смог быть один
Du wolltest allein sein, aber konntest nicht allein sein,
Твоя ноша легка, но немеет рука
Deine Last ist leicht, doch dein Arm wird taub,
И ты встречаешь рассвет за игрой в "дурака"
Und du begrüßt den Morgengrauen beim Kartenspiel "Narr".
Доброе утро, последний герой
Guten Morgen, letzte Heldin,
Доброе утро, тебе и таким, как ты
Guten Morgen, dir und deinesgleichen,
Доброе утро, последний герой
Guten Morgen, letzte Heldin,
Здравствуй, последний герой
Sei gegrüßt, letzte Heldin.
Утром стремишься скорее уйти
Morgens beeilst du dich, schnell zu gehen,
Телефонный звонок, как команда "вперед"
Ein Telefonanruf, wie ein Befehl "Vorwärts",
Ты уходишь туда, куда не хочешь идти
Du gehst dorthin, wo du nicht hingehen willst,
Ты идешь туда, но тебя там никто не ждет
Du gehst dorthin, aber dort wartet niemand auf dich.
Доброе утро, последний герой
Guten Morgen, letzte Heldin,
Доброе утро, тебе и таким, как ты
Guten Morgen, dir und deinesgleichen,
Доброе утро, последний герой
Guten Morgen, letzte Heldin,
Здравствуй, последний герой
Sei gegrüßt, letzte Heldin.





Авторы: гурьянов г.к., каспарян ю.д., титов а.в., цой в.р.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.