Кино - Красно-жёлтые дни - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Кино - Красно-жёлтые дни




Красно-жёлтые дни
Crimson-Yellow Days
Застоялся мой поезд в депо
My train's been stuck in the depot,
Снова я уезжаю, пора
It's time for me to leave again, my dear.
На пороге ветер заждался меня
The wind awaits me at the door,
На пороге осень моя сестра
Autumn, my sister, on the threshold here.
После красно-желтых дней
After crimson-yellow days,
Начнется и кончится зима
Winter will begin and end.
Горе ты мое от ума
My woe is from my mind, I comprehend,
Не печалься, гляди веселей
Don't be sad, my love, look cheerier instead.
И я вернусь домой
And I will return home,
Со щитом, а, может быть, на щите
With a shield, or perhaps upon it,
В серебре, а, может быть, в нищете
In silver, or maybe destitute,
Но как можно скорей
But as soon as can be.
Расскажи мне о тех, кто устал
Tell me about those who are tired,
От безжалостных уличных драм
Of ruthless street dramas that transpire,
И о храме из разбитых сердец
And about the temple of broken hearts,
И о тех, кто идет в этот храм
And those who enter its sacred parts.
После красно-желтых дней
After crimson-yellow days,
Начнется и кончится зима
Winter will begin and end.
Горе ты мое от ума
My woe is from my mind, I comprehend,
Не печалься, гляди веселей
Don't be sad, my love, look cheerier instead.
И я вернусь домой
And I will return home,
Со щитом, а, может быть, на щите
With a shield, or perhaps upon it,
В серебре, а, может быть, в нищете
In silver, or maybe destitute,
Но как можно скорей
But as soon as can be.
А мне приснилось: миром правит любовь
I dreamt that love ruled the world,
А мне приснилось: миром правит мечта
I dreamt that dreams held it in sway,
И над этим прекрасно горит звезда
And a star shone brightly above it all day,
Я проснулся и понял беда
I woke up and realized it was dismay.
После красно-желтых дней
After crimson-yellow days,
Начнется и кончится зима
Winter will begin and end.
Горе ты мое от ума
My woe is from my mind, I comprehend,
Не печалься, гляди веселей
Don't be sad, my love, look cheerier instead.
И я вернусь домой
And I will return home,
Со щитом, а, может быть, на щите
With a shield, or perhaps upon it,
В серебре, а, может быть, в нищете
In silver, or maybe destitute,
Но как можно скорей
But as soon as can be.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.