Текст и перевод песни Кино - Сосны на морском берегу (Авторский вариант)
Сосны на морском берегу (Авторский вариант)
Pines on the Sea Shore (Author's Version)
Я
устал
от
чужих
городов
I'm
tired
of
foreign
cities
Я
устал
колоть
этот
лёд
I'm
tired
of
breaking
this
ice
Я
хотел
бы
уснуть
I'd
like
to
fall
asleep
Но
нет
времени
спать
But
there's
no
time
to
sleep
И
опять
за
окнами
ночь
And
again,
outside
the
windows,
it's
night
И
опять
где-то
ждут
меня
And
again,
somewhere,
they're
waiting
for
me
И
опять
я
готов
идти
And
again,
I'm
ready
to
go
Но
я
верю,
что
ты
But
I
believe
that
you
Снова
скажешь
эти
несколько
слов
Will
say
those
few
words
again
И
тогда
я
готов
And
then
I'm
ready
Оставить
след
на
этом
снегу
To
leave
a
trace
on
this
snow
И
я
знаю,
что
мне
And
I
know
that
I
Недолго
осталось
ждать
Don't
have
long
to
wait
Чтобы
снова
увидеть
To
see
again
Сосны
на
морском
берегу
The
pines
on
the
sea
shore
Переулки
молчат
The
alleyways
are
silent
Под
ногами
усталый
асфальт
Tired
asphalt
beneath
my
feet
Но
под
крышами
город
But
under
the
roofs,
the
city
Продолжает
жить
Continues
to
live
И
пускай
фонари
And
even
though
the
streetlights
Светят
ярче
далёких
звёзд
Shine
brighter
than
distant
stars
Фонари
все
погаснут
The
streetlights
will
all
go
out
А
звёзды
будут
светить
But
the
stars
will
shine
on
И
я
верю,
что
ты
And
I
believe
that
you
Снова
скажешь
эти
несколько
слов
Will
say
those
few
words
again
И
тогда
я
готов
And
then
I'm
ready
Оставить
след
на
этом
снегу
To
leave
a
trace
on
this
snow
И
я
знаю,
что
мне
And
I
know
that
I
Недолго
осталось
ждать
Don't
have
long
to
wait
Чтобы
снова
увидеть
To
see
again
Сосны
на
морском
берегу
The
pines
on
the
sea
shore
Но
я
верю,
что
ты
But
I
believe
that
you
Снова
скажешь
эти
несколько
слов
Will
say
those
few
words
again
И
тогда
я
готов
And
then
I'm
ready
Оставить
след
на
этом
снегу
To
leave
a
trace
on
this
snow
И
я
знаю,
что
мне
And
I
know
that
I
Недолго
осталось
ждать
Don't
have
long
to
wait
Чтобы
снова
увидеть
To
see
again
Сосны
на
морском
берегу
The
pines
on
the
sea
shore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.