Kipelov - I'm Here - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kipelov - I'm Here




I'm Here
I'm Here
Надо мною тишина,
Silence reigns above me,
Небо полное дождя.
The sky is filled with rain.
Дождь проходит сквозь меня,
The rain soaks through me,
Но боли больше нет.
But there is no more pain.
Под холодный шепот звезд
Beneath the cold, whispering stars,
Мы сожгли последний мост
We've burned the last bridge.
И всё в бездну сорвалось,
And everything collapsed into the abyss.
Свободным стану я
I will become free
От зла и от добра.
From evil and from good.
Моя душа была на лезвии ножа.
My soul was hanging by a thread.
Я бы мог с тобою быть,
I could have been with you,
Я бы мог про всё забыть.
I could have forgotten everything.
Я бы мог тебя любить,
I could have loved you,
Но это лишь игра.
But it was just a game.
В шуме ветра за спиной,
In the howling wind behind me,
Я забуду голос твой
I will forget your voice
И той любви земной,
And that earthly love,
Что нас сжигала в прах,
That burned us to ashes,
И я сходил с ума.
And drove me to madness.
В моей душе нет больше места для тебя.
There is no more room for you in my soul.
Я свободен, словно птица в небесах.
I am free, like a bird in the sky.
Я свободен, я забыл, что значит страх.
I am free, I have forgotten the meaning of fear.
Я свободен с диким ветром наравне.
I am free, on par with the wild wind.
Я свободен наяву, а не во сне.
I am free in reality, not in a dream.
Надо мною тишина,
Silence reigns above me,
Небо полное огня.
The sky is filled with fire.
Свет проходит сквозь меня
Light passes through me,
И я свободен вновь.
And I am free again.
Я свободен от любви,
I am free from love,
От вражды и от молвы,
From hatred and gossip,
От предсказанной судьбы
From a predetermined fate,
И от земных оков,
From earthly bonds,
От зла и от добра.
From evil and from good.
В моей душе нет больше места для тебя.
There is no more room for you in my soul.
Я свободен, словно птица в небесах.
I am free, like a bird in the sky.
Я свободен, я забыл, что значит страх.
I am free, I have forgotten the meaning of fear.
Я свободен с диким ветром наравне.
I am free, on par with the wild wind.
Я свободен наяву, а не во сне.
I am free in reality, not in a dream.
...
...
Я свободен, словно птица в небесах.
I am free, like a bird in the sky.
Я свободен, я забыл, что значит страх.
I am free, I have forgotten the meaning of fear.
Я свободен с диким ветром наравне.
I am free, on par with the wild wind.
Я свободен наяву, а не во сне.
I am free in reality, not in a dream.
Я свободен!
I am free!
Я свободен!
I am free!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.