Текст и перевод песни Кипелов - Я свободен
Надо
мною
тишина,
небо
полное
дождя
Silence
hangs
above
me,
the
sky
is
full
of
rain
Дождь
проходит
сквозь
меня,
но
боли
больше
нет
The
rain
falls
through
me,
but
the
pain
is
gone
Под
холодный
шёпот
звёзд
мы
сожгли
последний
мост
Under
the
cold
whisper
of
stars,
we
burned
the
last
bridge
И
всё
в
бездну
сорвалось.
Свободным
стану
я
от
зла
и
от
добра
And
everything
fell
into
the
abyss.
I
will
become
free
from
evil
and
good
Моя
душа
была
на
лезвии
ножа
My
soul
was
on
the
edge
of
a
knife
Я
бы
мог
с
тобою
быть,
я
бы
мог
про
всё
забыть
I
could
have
been
with
you,
I
could
have
forgotten
everything
Я
бы
мог
тебя
любить,
но
это
лишь
игра
I
could
have
loved
you,
but
it's
just
a
game
В
шуме
ветра
за
спиной
я
забуду
голос
твой
In
the
noise
of
the
wind
behind
me,
I
will
forget
your
voice
И
о
той
любви
земной,
что
нас
сжигала
в
прах,
и
я
сходил
с
ума
And
about
that
earthly
love
that
burned
us
to
ashes,
and
I
went
crazy
В
моей
душе
нет
больше
места
для
тебя
There
is
no
more
room
for
you
in
my
soul
Я
свободен,
словно
птица
в
небесах!
I
am
free,
like
a
bird
in
the
sky!
Я
свободен,
я
забыл,
что
значит
страх!
I
am
free,
I
have
forgotten
what
fear
means!
Я
свободен,
с
диким
ветром
наравне!
I
am
free,
like
the
wild
wind!
Я
свободен
наяву,
а
не
во
сне!
I
am
free
in
reality,
not
in
a
dream!
Надо
мною
тишина,
небо
полное
огня
Silence
hangs
above
me,
the
sky
is
full
of
fire
Свет
проходит
сквозь
меня,
и
я
свободен
вновь
Light
passes
through
me,
and
I
am
free
again
Я
свободен
от
любви,
от
вражды
и
от
молвы
I
am
free
from
love,
from
hatred
and
from
rumor
От
предсказанной
судьбы
и
от
земных
оков,
от
зла
и
от
добра
From
a
predicted
fate
and
from
earthly
shackles,
from
evil
and
good
В
моей
душе
нет
места
больше
для
тебя
There
is
no
more
room
for
you
in
my
soul
Я
свободен,
словно
птица
в
небесах!
I
am
free,
like
a
bird
in
the
sky!
Я
свободен,
я
забыл,
что
значит
страх!
I
am
free,
I
have
forgotten
what
fear
means!
Я
свободен,
с
диким
ветром
наравне!
I
am
free,
like
the
wild
wind!
Я
свободен
наяву,
а
не
во
сне!
I
am
free
in
reality,
not
in
a
dream!
Я
свободен,
словно
птица
в
небесах!
I
am
free,
like
a
bird
in
the
sky!
Я
свободен,
я
забыл,
что
значит
страх!
I
am
free,
I
have
forgotten
what
fear
means!
Я
свободен,
с
диким
ветром
наравне!
I
am
free,
like
the
wild
wind!
Я
свободен
наяву,
а
не
во
сне!
I
am
free
in
reality,
not
in
a
dream!
Я
свободен,
словно
птица
в
небесах!
I
am
free,
like
a
bird
in
the
sky!
Я
свободен,
я
забыл,
что
значит
страх!
I
am
free,
I
have
forgotten
what
fear
means!
Я
свободен,
с
диким
ветром
наравне!
I
am
free,
like
the
wild
wind!
Я
свободен
наяву,
а
не
во
сне!
I
am
free
in
reality,
not
in
a
dream!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: валерий кипелов, маргарита пушкина
Альбом
Вавилон
дата релиза
01-02-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.