Текст и перевод песни Кипелов - На крутом берегу
На крутом берегу
On a Steep Shore
Кружит
в
небе
стервятник
A
vulture
circles
in
the
sky,
С
каждым
взмахом
сжимая
круги
Tightening
circles
with
each
flap
of
its
wings,
В
этой
бешеной
скачке
In
this
frantic
race,
Я
лечу,
чуть
касаясь
земли
I
fly,
barely
touching
the
ground.
Что
так
гонит
меня
What
drives
me
so,
Чья-то
воля,
холодный
расчет?
Someone's
will,
a
cold
calculation?
Ржавой
цепью
звеня
With
a
rusty
chain
clanging,
Время
вертит
свое
колесо
Time
spins
its
wheel.
Жизнь
без
веры,
без
цели
Life
without
faith,
without
purpose,
Проверяла
меня
на
излом
Tested
me
to
the
breaking
point.
Свет
и
тень
снова
делят
Light
and
shadow
divide
again
Территорию
в
сердце
моем
The
territory
in
my
heart.
За
спиной
– свист
и
лай
Behind
me
- whistles
and
barks,
Впереди
– леденящая
мгла
Ahead
- chilling
darkness.
Вновь
обещанный
Рай
The
promised
Paradise
once
again
Обернулся
пристанищем
Зла
Turned
into
a
haven
of
Evil.
Как
удержать
How
can
I
hold
Мне
коня
на
крутом
берегу?
My
horse
on
the
steep
shore?
Как
не
сгинуть
во
мраке
How
not
to
perish
in
the
darkness,
День
за
днем
проклиная
Судьбу?
Cursing
Fate
day
after
day?
Как
не
сбиться
с
пути
How
not
to
stray
from
the
path,
Не
предать
ни
себя,
ни
других
Not
to
betray
myself
or
others,
Чтоб
в
смертельном
бою
устоять?
To
withstand
the
deadly
battle?
Подскажи
мне,
Господь,
подскажи!
Tell
me,
Lord,
tell
me!
Кружит
в
небе
стервятник...
A
vulture
circles
in
the
sky...
300
лет
ему
падаль
клевать
For
300
years
it
feasts
on
carrion,
Свежей
крови
напившись
Having
drunk
fresh
blood,
Сокол
к
Солнцу
летит
умирать
The
falcon
flies
to
the
Sun
to
die.
И
я
мчусь
за
ним
следом
And
I
rush
after
it,
Эту
чашу
я
выпью
до
дна!
I
will
drink
this
cup
to
the
bottom!
Но
я
жду,
жду
ответа
But
I
wait,
wait
for
an
answer
От
небес,
где
сгущается
тьма...
From
the
heavens,
where
darkness
thickens...
Как
удержать
How
can
I
hold
Мне
коня
на
крутом
берегу?
My
horse
on
the
steep
shore?
Как
не
сгинуть
во
мраке
How
not
to
perish
in
the
darkness,
День
за
днем
проклиная
Судьбу?
Cursing
Fate
day
after
day?
Как
не
сбиться
с
пути
How
not
to
stray
from
the
path,
Не
предать
ни
себя,
ни
других
Not
to
betray
myself
or
others,
Чтоб
в
смертельном
бою
устоять?
To
withstand
the
deadly
battle?
Подскажи
мне,
Господь,
подскажи!
Tell
me,
Lord,
tell
me!
Как
удержать
How
can
I
hold
Мне
коня
на
крутом
берегу?
My
horse
on
the
steep
shore?
Как
не
сгинуть
во
мраке
How
not
to
perish
in
the
darkness,
День
за
днем
проклиная
Судьбу?
Cursing
Fate
day
after
day?
Как
не
сбиться
с
пути
How
not
to
stray
from
the
path,
Не
предать
ни
себя,
ни
других
Not
to
betray
myself
or
others,
Чтоб
в
смертельном
бою
устоять?
To
withstand
the
deadly
battle?
Подскажи
мне,
Господь
не
молчи
(не
молчи)
Tell
me,
Lord,
don't
be
silent
(don't
be
silent)
Жить
вопреки
Live
against
all
odds
Жить
вопреки
Live
against
all
odds
Жить
вопреки
Live
against
all
odds
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: в. кипелов, в. молчанов, м. пушкина
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.