Кирилл Леханов - Я люблю - перевод текста песни на немецкий

Я люблю - Кирилл Лехановперевод на немецкий




Я люблю
Ich liebe
Да! Несомненно есть другие способы уйти!
Ja! Zweifellos gibt es andere Wege zu gehen!
Обнять, любить, держать иль навсегда отпустить!
Umarmen, lieben, halten oder für immer loslassen!
Но! Осколками стекла, я разрушаю тишину.
Aber! Mit Glasscherben zerstöre ich die Stille.
И вдребезги мечты я ухожу...
Und mit zerbrochenen Träumen gehe ich...
Да! Несомненно мы во многом были неправы!
Ja! Zweifellos lagen wir in vielem falsch!
А может не судьба?! А может не было любви?!
Vielleicht war es nicht Schicksal?! Vielleicht gab es keine Liebe?!
Я может и дитя, но не заплачу ни за что!!!
Ich bin vielleicht ein Kind, aber ich werde um nichts weinen!!!
Закрылась эхом дверь, хоть не легко!
Die Tür schloss sich mit einem Echo, obwohl es nicht leicht ist!
Привев
Refrain
Тебя... Тебя...
Dich... Dich...
Как наивное дитя,
Wie ein naives Kind,
Как лебедь-одинокая!!!!
Wie ein einsamer Schwan!!!!
Тебя... Тебя...
Dich... Dich...
Так безпомощно и безответно,
So hilflos und unerwidert,
Как сумасшедшая люблю...
Wie verrückt liebe ich...
Люблю только тебя...
Ich liebe nur dich...
2 куплет
2. Strophe
Да! Я могла остаться во дворце из хрусталя.
Ja! Ich hätte im Kristallpalast bleiben können.
Но, что седьмое небо, если нет на нём тебя?!
Aber was ist der siebte Himmel, wenn du nicht darin bist?!
Теперь знакомый мне вкус безжалостной войны,
Jetzt kenne ich den Geschmack des gnadenlosen Krieges,
Сражение сердец, и стон израненой любви!!!
Den Kampf der Herzen und das Stöhnen verwundeter Liebe!!!
Привев
Refrain
Тебя... Тебя...
Dich... Dich...
Как наивное дитя,
Wie ein naives Kind,
Как лебедь-одинокая!!!!
Wie ein einsamer Schwan!!!!
Тебя... Тебя...
Dich... Dich...
Так безпомощно и безответно,
So hilflos und unerwidert,
Я люблю только тебя...
Ich liebe nur dich...
Люблю только тебя... (2 раза)
Ich liebe nur dich... (2 Mal)
Возможно, мы могли быть далеко уже сейчас.
Vielleicht könnten wir jetzt schon weit weg sein.
Возможно, мы могли помочь себе в тот странный час.
Vielleicht hätten wir uns in jener seltsamen Stunde helfen können.
И знаю, ничего уже я не смогу вернуть,
Und ich weiß, ich kann nichts mehr zurückbringen,
Но я хочу любить и лишь с тобой одним заснуть!
Aber ich will lieben und nur mit dir allein einschlafen!
Я знаю, что всегда была совсем другой с тобой!
Ich weiß, dass ich bei dir immer ganz anders war!
Ты посвящал мне жизнь, я причиняла тебе боль!
Du hast mir dein Leben gewidmet, ich habe dir Schmerz zugefügt!
Вернуть тебя назад я так хочу, но не легко!
Dich zurückzubekommen, das will ich so sehr, aber es ist nicht leicht!
И мир, что без тебя разбить, как хрупкое стекло!
Und die Welt ohne dich, leicht zu zerbrechen wie sprödes Glas!
Люблю! Люблю!
Ich liebe! Ich liebe!
Сходя с ума от войн,
Verrückt werdend durch die Kriege,
Я как звезда тебя люблю!
Ich liebe dich wie ein Stern!
Люблю! Люблю!
Ich liebe! Ich liebe!
Величием своим,
Mit meiner Größe,
И диким зверем,
Und wie ein wildes Tier,
Ты пойми я так тебя люблю!
Versteh doch ich liebe dich so sehr!
Тебе я доверять могла тоску, свою печаль
Dir konnte ich meine Sehnsucht, meinen Kummer anvertrauen
И на пределе снов я буду верить и кричать!
Und an der Grenze der Träume werde ich glauben und schreien!
Весь свет, всего себя ты посвящал лишь мне одной,
Das ganze Licht, dich selbst ganz hast du nur mir allein gewidmet,
Но я играла в мир, я так
Aber ich spielte mit der Welt, ich so





Кирилл Леханов - Я люблю
Альбом
Я люблю
дата релиза
20-05-2014



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.