Кирилл Скрипник - Между нами ночь - перевод текста песни на немецкий

Между нами ночь - Кирилл Скрипникперевод на немецкий




Между нами ночь
Zwischen uns die Nacht
О чём ты думаешь
Woran denkst du
Когда засыпаешь одна?
Wenn du allein einschläfst?
Мы всё запутали
Wir haben alles verwirrt
Тем, что нам пора завязать
Indem wir aufhören sollten
Ты ведь не глупая
Du bist doch nicht dumm
И видишь все по глазам
Und siehst alles in meinen Augen
Как я тону в тебе
Wie ich in dir ertrinke
И не доплыть к берегам
Und die Ufer nicht erreiche
Давай на стоп это всё
Lass uns das alles stoppen
Вопреки здравому смыслу
Entgegen gesundem Menschenverstand
Ты со мной, я с тобой
Du bist bei mir, ich bei dir
И будем вместе учиться
Und wir lernen zusammen
Искать слова
Wörter zu finden
И прощать
Und zu vergeben
Хоть и проще прощаться
Auch wenn Abschied leichter wäre
Но я тебя
Doch dass ich dich
Никуда
Nirgendwohin
Это не обсуждается
Davon gehe, steht fest
Между нами ночь
Zwischen uns die Nacht
Погасли все фонари
Alle Lichter erloschen
Не ври, что не ждешь
Lüg nicht, dass du nicht wartest
Все равно я уже в такси
Ich bin schon im Taxi
Моя девочка дождь
Mein Regenmädchen
Мой личный адреналин
Mein persönliches Adrenalin
Между нами ночь
Zwischen uns die Nacht
А я уже у двери
Und ich stehe schon an der Tür
Между нами ночь
Zwischen uns die Nacht
Погасли все фонари
Alle Lichter erloschen
Не ври, что не ждешь
Lüg nicht, dass du nicht wartest
Все равно я уже в такси
Ich bin schon im Taxi
Моя девочка дождь
Mein Regenmädchen
Мой личный адреналин
Mein persönliches Adrenalin
Между нами ночь
Zwischen uns die Nacht
Она только для нас двоих
Nur für uns beide
Примерно 0 секунд
Fast null Sekunden
Столько я о тебе не думал
So lange dachte ich nicht an dich
Дела подождут
Die Arbeit kann warten
Дела сейчас - твоя фигура
Jetzt gilt nur deine Figur
Любовь - это труд
Liebe ist Arbeit
А я вел, как себя как придурок
Und ich benahm mich wie ein Idiot
Но я всё решу
Doch ich werde alles lösen
Все решу
Alles lösen
Давай на стоп это всё
Lass uns das alles stoppen
Вопреки здравому смыслу
Entgegen gesundem Menschenverstand
Ты со мной, я с тобой
Du bist bei mir, ich bei dir
И будем вместе учиться
Und wir lernen zusammen
Искать слова
Wörter zu finden
И прощать
Und zu vergeben
Хоть и проще прощаться
Auch wenn Abschied leichter wäre
Но я тебя
Doch dass ich dich
Никуда
Nirgendwohin
Это не обсуждается
Weggehe, steht fest
Между нами ночь
Zwischen uns die Nacht
Погасли все фонари
Alle Lichter erloschen
Ты вызываешь дрожь
Du lässt mich zittern
А я вызываю такси
Und ich rufe ein Taxi
Моя девочка дождь
Mein Regenmädchen
Мой личный адреналин
Mein persönliches Adrenalin
Между нами ночь
Zwischen uns die Nacht
А я уже у двери
Und ich stehe schon an der Tür
Между нами ночь
Zwischen uns die Nacht
Погасли все фонари
Alle Lichter erloschen
Не ври, что не ждешь
Lüg nicht, dass du nicht wartest
Все равно я уже в такси
Ich bin schon im Taxi
Моя девочка дождь
Mein Regenmädchen
Мой личный адреналин
Mein persönliches Adrenalin
Между нами ночь
Zwischen uns die Nacht
Она только для нас двоих
Nur für uns beide
Между нами ночь
Zwischen uns die Nacht
Погасли все фонари
Alle Lichter erloschen
Не ври, что не ждешь
Lüg nicht, dass du nicht wartest
Все равно я уже в такси
Ich bin schon im Taxi
Моя девочка дождь
Mein Regenmädchen
Мой личный адреналин
Mein persönliches Adrenalin
Между нами ночь
Zwischen uns die Nacht
Она только для нас двоих
Nur für uns beide





Авторы: максименков владислав николаевич, скрипник кирилл евгеньевич, высокова клавдия вадимовна


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.