Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
П'ять
речей
про
які
шкодують
люди
перед
обличчям
смерті
Fünf
Dinge,
die
Menschen
angesichts
des
Todes
bereuen
Я
шкодую,
що
у
мене
не
було
сміливості,
щоб
жити
Ich
bereue,
dass
ich
nicht
den
Mut
hatte,
so
zu
leben,
Життям
правильним
саме
для
мене,
а
не
життям,
якого
очікували
від
мене
інші
wie
es
für
mich
richtig
war,
und
nicht
so,
wie
andere
es
von
mir
erwarteten.
Мені
шкода,
що
у
мене
не
було
сміливості
висловити
свої
почуття
Ich
wünschte,
ich
hätte
den
Mut
gehabt,
meine
Gefühle
auszudrücken,
meine
Liebste.
Мені
шкода,
що
я
так
багато
працював
Ich
bereue,
dass
ich
so
viel
gearbeitet
habe.
Мені
шкода,
що
я
не
підтримував
стосунки
із
своїми
близькими
Ich
wünschte,
ich
hätte
den
Kontakt
zu
meinen
Liebsten
gehalten.
Мені
шкода,
що
я
не
дозволив
собі
бути
щасливішим
Ich
bereue,
dass
ich
mir
nicht
erlaubt
habe,
glücklicher
zu
sein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.