Текст и перевод песни Кит - Мрія
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Синє
небо
я
сумую
Blue
sky,
I
miss
you
so,
Ми
ще
проміння
намалюєм
We'll
paint
the
sun's
rays,
you
know.
Синє
небо
я
сумую
Blue
sky,
I
miss
you
so,
Та
зараз
я
стою
за
те,
щоб
дихала
моя
земля!
But
now
I
stand
for
my
land
to
breathe
free,
you
know!
Ми
ще
проміння
намалюєм
We'll
paint
the
sun's
rays,
you
know,
Та
поки
що
обіймами
зігріємо
свої
міста!
(Ми)
But
for
now,
with
our
embraces,
we'll
warm
our
cities
so!
(We)
Синє
небо
я
сумую
Blue
sky,
I
miss
you
so,
Та
зараз
я
стою
за
те,
щоб
дихала
моя
земля!
(Вдихай)
But
now
I
stand
for
my
land
to
breathe
free,
you
know!
(Breathe)
Ми
ще
проміння
намалюєм
We'll
paint
the
sun's
rays,
you
know,
Та
поки
що
обіймами
зігріємо
свої
міста!
But
for
now,
with
our
embraces,
we'll
warm
our
cities
so!
Час
відкидати
страх
Time
to
cast
away
all
fear,
Ми
встали
за
свою
свободу
We
stand
for
our
freedom,
dear,
Щоб
як
вільний
птах
летіти
(давай)
To
soar
like
a
bird,
free
and
clear.
(Come
on)
Наша
країна
вся
у
швах
Our
country
is
torn
apart,
it's
true,
Та
рани
залікуємо
But
we'll
heal
these
wounds,
me
and
you,
Й
вільно
тут
будуть
бігати
діти
And
children
will
run
free
anew.
Ми
уже
за
всіх
багатші
We're
richer
than
all,
you
see,
Народ
який
за
своє
розриває
всім
пащі
A
people
who
fight
fiercely,
wild
and
free,
Подивись
навколо
кожен
тут
у
своєму
кращий
Look
around,
each
one
the
best
they
can
be,
Правда
- наша
зброя,
нас
не
здолати
нізащо
нікому
Truth
is
our
weapon,
no
one
can
conquer
us,
you'll
agree.
Я
би
зібрав
всіх
у
своєму
домі
I'd
gather
everyone
in
my
home,
Тата,
маму,
сестру
і
всіх
братів
по
крові
Father,
mother,
sister,
and
all
my
brothers
known,
І
ми
підняли
би
тост
за
те
шо
ми
всі
у
колі
And
we'd
raise
a
toast
to
being
together,
alone,
Вільне
небо
без
хмар
і
за
жито
у
полі
A
free
sky,
without
clouds,
and
rye
fields
fully
grown.
Я
би
зібрав
всіх
та
треба
в
бій
I'd
gather
everyone,
but
we
must
go
to
war,
Бо
землю
ми
свою
не
кинем
(ніколи)
For
our
land
we
will
never
ignore.
(Never)
Ворог
стріляє
в
нашу
мрію
The
enemy
shoots
at
our
dreams,
that's
for
sure,
Та
ми
будуємо
нову,
яку
вже
не
зламає
він
But
we're
building
a
new
one,
one
they
can't
obscure.
Синє
небо
я
сумую
Blue
sky,
I
miss
you
so,
Та
зараз
я
стою
за
те,
щоб
дихала
моя
земля!
But
now
I
stand
for
my
land
to
breathe
free,
you
know!
Ми
ще
проміння
намалюєм
We'll
paint
the
sun's
rays,
you
know,
Та
поки
що
обіймами
зігріємо
свої
міста!
(Ми)
But
for
now,
with
our
embraces,
we'll
warm
our
cities
so!
(We)
Синє
небо
я
сумую
Blue
sky,
I
miss
you
so,
Та
зараз
я
стою
за
те,
щоб
дихала
моя
земля!
(вдихай)
But
now
I
stand
for
my
land
to
breathe
free,
you
know!
(Breathe)
Ми
ще
проміння
намалюєм
We'll
paint
the
sun's
rays,
you
know,
Та
поки
що
обіймами
зігріємо
свої
міста!
But
for
now,
with
our
embraces,
we'll
warm
our
cities
so!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: андрій вдовиченко олександрович, микита гайдамаха дмитрович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.